O EMISIUNE in English translation

show
spectacol
arati
arată
emisiunea
afișează
serialul
prezintă
demonstrează
arat
indică
broadcast
transmisie
emisiune
emisie
emite
difuzeaza
difuzat
transmis
transmisiunea
radiodifuziune
issue
emite
aspect
temă
subiect
discuție
litigiu
privinţă
problema
chestiunea
eliberarea
programme
program
TV
televizor
televiziune
issuance
emitere
eliberare
emisiune
acordarea
perfectarea
shows
spectacol
arati
arată
emisiunea
afișează
serialul
prezintă
demonstrează
arat
indică
podcast
emisiunea
transmisia
braodcasting

Examples of using O emisiune in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De asemenea, a lansat o emisiune de test de la Prima PLUS HD.
Also launched a test broadcast in Prima PLUS HD.
E o emisiune, dar numai dansăm, da?
It's a show, but we're just dancing, OK?
Am prezentat o emisiune esuata de varietati în Canada.
We had this failed Canadian TV variety show we did.
O emisiune de investigaţii din BiH este supusă ameninţărilor şi atacurilor violente.
BiH investigative programme endures threats, violent attacks.
Am o emisiune de făcut.
I have a broadcast to do.
Nu e o emisiune pentru copii.
It's not a kids' show.
E pentru o emisiune.
It's for TV!
ERM, o emisiune FM vagabond, eventual?
Erm, a stray FM broadcast, possibly?
Nu-i o emisiune cu joc.
This isn't a game show.
Nu poti sa zici ca n-a fost o emisiune buna.
You can't tell me that wasn't good TV.
Se numește o emisiune cetățean.
It's called a citizen broadcast.
E o emisiune pentru micul dejun.
It's a breakfast show.
Aceasta este o emisiune de urgență.
This is an emergency broadcast.
Un semnal piratat pentru o emisiune cu piraţi.
Pirate signal for a pirate show.
um, o emisiune.
um, a broadcast.
Headlines 24 a lansat chiar ieri o emisiune.
Headlines 24 has just yesterday launched a show.
De ce l-ai trimis o emisiune la Daxam?
Why did you send a broadcast to Daxam?
Ascultă-mă, nu va fi nici o emisiune.
Now listen to me, there is no show.
Acum o oră am încercat acest lucru pe o emisiune de la club.
An hour ago we tried this on a broadcast from the club.
Dar asta nu este o emisiune cu jocuri.
But this isn't a game show.
Results: 976, Time: 0.054

O emisiune in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English