O FAMILIE NORMALĂ in English translation

normal family
o familie normală
regular family
o familie obişnuită
o familie normală
de familie regulat

Examples of using O familie normală in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Am crezut doar că putem fi o familie normală o perioadă.
I just thought we could be a proper family for a while.
Şi chiar am petrecut timp împreună ca o familie normală.
And we actually spent time together like a real family.
Când eram în crestere nu aveam părinti normali… Sau o familie normală ca toată lumea.
When I was growing up, I didn't have a normal mom and dad or a regular family like everybody else.
Un paradox într-o familie normală, e un singuratic care nu pare a fi unul.
A paradox in the midst of a normal family he's an outsider who doesn't look like one.
Si cum descrieti o familie normala?
And how would you define a normal family?
Vrei sa îmi spui ca o familie normala are toate chestiile astea?
You're telling me that a normal family has that kinda stuff?
Ca lumea sa creada ca suntem o familie normala?
So people would think we were a normal family?
De când suntem noi o familie normala?
Since when did we become a normal family?
De ce nu putem fii o familie normala?
Why can't we be a normal family?
Si vorbesti de parca tu ai proveni dintr-o familie normala.".
And you're talking as if you come from a normal family.".
Pentru că nu sunt un familie normală.
Because we're not a normal family.
De ce nu suntem o familie normala?
Why can't we just be like a normal family?
Ceea ce are nevoie Andy acum… este o familie normala psihic, un inceput nou… si totodata o sansa sa uite trecutul.
What Andy needs now… is a normal family environment, a fresh start… and a chance to forget the past.
Si cred ca voi avea o familie normala… copii,
And I think I'm gonna have a normal family… with children,
Sa vedem daca putem sa ne purtam cu adevarat in seara asta ca o familie normala, fara sa se intample ceva ciudat.
Let's see if we can get through this evening like a normal family, without anything bizarre happening.
Vreau sa petreaca 4 iulie cu noi ca sa vad cum reactioneaza în prezenta unei familii normale.
I want him to spend Fourth of July with us… to see if a normal family environment might bring something out of him.
Nu putem sa fim o familie normala cu el stand in garaj… si sa vina in dormitor la 4 dimineata cu ciocane.
We can't be no normal family with him living in the garage… and coming in the bedroom at 4:00 in the morning with hammers.
Poate as putea sa ma prefac ca pot naste copii si am o familie normala, si pot sa am un serviciu fara sa trebuiasca sa ma mut si sa o iau de la capat dupa fiecare 5 ani.
Maybe I will pretend I can actually give birth to babies and have a normal family, and I can get a job without having to move and start over every 5 years.
singurul Klootonian ce a fost acceptat si adoptat de o familie normala.
thus reach the ground, only Klootonian which was accepted and adopted by a normal family.
O familie normală.
Just a normal family.
Results: 637, Time: 0.0337

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English