O PETRECERE DE ANIVERSARE in English translation

birthday party
petrecerea de ziua
o petrecere de aniversare
o petrecere aniversară
ziua de naştere
o aniversare
ziua de nastere
o petrecere onomastică
onomastica
petrecerea aniversara
petrecere aniversara
anniversary party
petrecerea aniversară
petrecerea de aniversare
petrecerea aniversara
partid aniversare

Examples of using O petrecere de aniversare in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
O petrecere de aniversare. Pentru mine.
They're having a birthday party for me.
Vom avea o petrecere de aniversare a nunţii.
We're gonna be having an anniversary party.
Vreţi să mergem la o petrecere de aniversare?
You want to go to a birthday party?
Asta trebuia să fie o petrecere de aniversare.
This was supposed to be a birthday party.
Trebuie să mă duc la o petrecere de aniversare.
I have a birthday party to go to.
Ştii, nu vreau o petrecere de aniversare.
You know, I don't want a birthday dinner.
Am auzit că se apropie o petrecere de aniversare.
I heard there's a big birthday party coming up.
Ce-ar fi să-i facem o petrecere de aniversare?
Why don't we throw him a birthday party?
Sunt atunci când aruncă mama mea o petrecere de aniversare.
I am when they're throwing my mother a birthday party.
Eu am să te arunc o petrecere de aniversare kick-fund.
I'm gonna throw you one kick-ass birthday party.
Cum pentru a planifica o petrecere de aniversare a 50?
How to Plan a 50th Birthday Party?
Zicea că face o petrecere de aniversare pentru copilul lui, duminică.
Said he's having a birthday party for his kid Sunday.
Alte Ce să dai unei fete o petrecere de aniversare în 2 ani.
Other What to give a girl a birthday party in 2 years.
Mi-ar petrece mai degrabă timpul ai aruncat o petrecere de aniversare epic.
I would rather spend my time throwing you an epic birthday party.
Faceţi o blasfemie pentru că îi oferiţi Fiului Domnului o petrecere de aniversare.
You blaspheme by giving the Son of God a birthday party.
Ştii, ai fost la o petrecere de aniversare împreună cu mama ta.
You know, you went to a birthday party with your mother.
Un prieten al meu are o petrecere de aniversare in Sydney… Vino!
A friend of mine's having a birthday party in Sydney,!
Spune, Rory, ti-ar placea o petrecere de aniversare saptamana viitoare?
Say, Rory, how would you like a birthday party next week?
Mama a venit pentru a participa la o petrecere de aniversare a unui prieten.
Mom came to attend a birthday party of a friend.
Şi i-a spus să ne organizeze o petrecere de aniversare a cununiei în august.
And he asked her to throw us a wedding anniversary party in August.
Results: 206, Time: 0.034

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English