OCOLIND in English translation

bypassing
by-pass
ocoli
trece
evita
centură
şuntează
derivaţia
around
în jurul
pe
pe aici
prin
prin preajmă
în apropiere
circa
de aproximativ
împrejur
în zonă
avoiding
evita
eviti
going round
merge rotund
să se învârtă
să ocolim
sa se invarta
să se-nvârtă
invartim
du-te rundă
se învârt
circumventing
eluda
ocoli
sustrage
evita
bypass
by-pass
ocoli
trece
evita
centură
şuntează
derivaţia
circumnavigating
ocoli
înconjura

Examples of using Ocolind in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Flosteronul este utilizat exclusiv parenteral- ocolind tractul gastro-intestinal.
Flosterone is used exclusively parenterally- bypassing the gastrointestinal tract.
pentru a preveni fluidul ocolind elementul.
prevent fluid bypassing the element.
Îmbunătăţit programul antivirus ocolind.
Improved antivirus program bypassing.
Orice sistem de operare a făcut, ai putea face mai bine prin ocolind-l.
Anything the operating system did, you could do better by bypassing it.
la stânga- pagina va actualiza ocolind cache.
to the left- the page will update bypassing the cache.
Vom lua trenul spre New York, ocolind Tabor Heights.
We will take the train to New York, avoid Tabor Heights.
Ocolind numeroase reguli EPA.
Skirting around numerous EPA regulations.
Va veni ocolind muntele Va veni ocolind muntele.
She will be comin''round the mountain♪♪ She will be comin''round the mountain♪.
Ocolind cotitura îndepartata,"Celadon Star" în fata.
Rounding the far turn, CeIedon Star in front.
A accelerat, ocolind şi de atunci nu a mai redus viteza.
It began picking up speed, swerving, and hasn't slowed down since.
Iată-te ocolind ce e legal.
There you go sidestepping what's legal.
Ocolind calea adevărului,
Unwavering from the path of truth,
Vom merge spre Jamaica ocolind Cape Horn.
We shall go with the winds to Jamaica by way of Cape Horn.
Am mers aiurea o vreme. Ocolind legea.
I drifted around for a while, ducking the law.
Lovind o placă pe o stradă murdară, ocolind maşinile?
But kicking a board down a dirty street dodging cars?
Deci, ca să ajungeţi aici, trebuie să vă îndreptăţi către vest, ocolind strada asta.
So, you want to go West to here. You want to skirt this road.
Făcând miliardari din directorii lor şi ocolind legea când voiau.
Turning their CEOs into billionaires. And skirting the law whenever they wanted.
cam 25 de mile ocolind.
25 miles out of the way.
Fost Marc supărat că ne-l ocolind?
Was Marc annoyed that we're bypassing him?
Voi pierde 2 zile ocolind.
I will lose 2 days going around.
Results: 240, Time: 0.0569

Ocolind in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English