OFRANDE in English translation

offerings
ofera
ofertă
oferi
ofrandă
jertfă
darul
obsequious
slugarnic
ofrande
servil
sacrifices
sacrificiu
sacrifica
jertfă
să sacrifice
jertfire
offering
ofera
ofertă
oferi
ofrandă
jertfă
darul
oblations
darul
darul de mîncare

Examples of using Ofrande in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nici ofrande pentru Vanir?
No offerings to Vanir?
Sunt ofrande tradiţionale baronului Samedi,
These are traditional offerings to Baron Samedi,
Ofrande de lumină templul Jokang Lhasa, TIBET.
Light offerings, Jokang Temple Lhasa, TIBET.
Rugăciuni, ofrande şi sacrificii, ea le-a încercat pe toate.
Prayers, offerings and sacrifices, she tried it all.
Păi, nu ai făcut ofrande zeilor… ca să mulţumeşti pentru viaţa bună.
Well, you have made no offerings to the gods to say thanks for the good life.
Organele erau ofrande către zei.
Their organs were offerings up to the gods.
Patru ofrande.
Four offerings.
Ei umbla prin Kafiristan colectând ofrande pentru Oraşul Sfânt.
They walk through Kafiristan collecting offerings for Holy City.
Îţi voi trimite ofrande.
I will send you the offerings.
Oh, calatorii lasa ofrande.
Oh, travellers leave offerings.
La început coșurile de flori erau destinate ca ofrande pentru zei.
At first flower baskets were intended as offerings for gods.
Pentagrame, altare, ofrande.
Pentagrams, altars, offerings.
Am făcut sacrificii şi ofrande.
We have made sacrifices and offerings.
Cadouri, ofrande.
Gifts, offerings.
Urmaşii lui, au oferit frecvent ofrande de carne.
His followers frequently left offerings of flesh at its base.
Aceste biserici aveau presbiteri şi trimiteau ofrande.
These churches had elders and sent offerings.
Am pus ofrande pentru băiatul-fantomă- e important să hrăneşti fantomele.
I placed offering for ghost boy. Important you feed ghosts.
Am pus ofrande pentru băiatul-fantomă.
I placed offering for ghost boy.
Primeste aceste ofrande ale credintei noastre, Stăpâne,
Accept these tokens of our faith, my lord,
Deci, toate acele"ofrande" care au dispărut de la morgă.
So, all that"tribute" vanishing from the morgue.
Results: 140, Time: 0.0365

Ofrande in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English