OPRIT in English translation

stopped
opri
oprire
mai
opriti
opresti
capăt
împiedica
inceteaza
încetează
opreşte -te
turned off
dezactiva
închide
stinge
opreşte
inchide
opriti
nap off
opriți
opriţi
opreste
shut down
închide
oprit
inchis
opriţi
opreşte
shut jos
opriti
inchisa
forbidden
interzice
ferește
fereşte
fereste
opri
fereasca
păzeşte
interzic s-
halted
opri
un popas
stai
oprirea
stoparea
împiedică
opreşte
suspenda
halta
să punem capăt
stalled
bloca
cabină
grajd
trage de timp
toaletă
întârzia
standul
taraba
boxa
chioşcul
off-line
offline
dezactivat
oprit
nefuncţionale
terminated
termina
înceta
anula
încheia
închide
pune capăt
denunța
întrerupe
rezilia
să rezilieze
stop
opri
oprire
mai
opriti
opresti
capăt
împiedica
inceteaza
încetează
opreşte -te
stopping
opri
oprire
mai
opriti
opresti
capăt
împiedica
inceteaza
încetează
opreşte -te
stops
opri
oprire
mai
opriti
opresti
capăt
împiedica
inceteaza
încetează
opreşte -te

Examples of using Oprit in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Traficul a fost oprit pentru câteva ore.
Traffic was halted for several hours.
El a fost oprit tot afară despre prinderea acest tip Phantom.
He was all stalled out about catching this Phantom guy.
Procesorul FolderMill poate fi oprit folosind parametrul liniei de comandă.
FolderMill Processor can be shut down using command line parameter.
De ce mouse-ul este oprit.
Why the mouse is turned off.
Împarte cu mine fructul oprit.
Partake of my forbidden fruit.
Nu s-a oprit din căutări.
He never stopped looking.
Sistemele ei cibernetice s-au oprit la data stelară 52164.3,
Her cybernetic systems were terminated on Stardate 52164.3,
Tratamentul trebuie oprit după 10 zile dacă nu se observă nicio ameliorare.
Treatment should be discontinued after 10 days if no improvement is seen.
Este oprit în progresie să.
It is halted in its progression.
Extratereştrii mi-au oprit programul imediat după ce au pătruns pe Planor.
The aliens took my program off-line as soon as they boarded the Flyer.
Iar s-a oprit aerul conditionat din camera ta?
Has the air-conditioner in your room stalled again?
Întreg sistemul electric e oprit.
The entire electrical system's shut down.
telefonul tău a fost oprit.
your phone was turned off.
Bea nectarul dulce al fructului oprit.
Drink the sweet nectar of the forbidden fruit.
Nu s-au oprit din crescut.
They never stopped growing.
Tratamentul trebuie oprit în eventualitatea apariției progresiei bolii.
Treatment should be discontinued upon progression of disease.
Rusii au oprit în avans nostru.
The Russians have halted our advance.
Tatal meu ti-a oprit odata nunta. lar azi e rindul meu.
My father had once had your wedding stalled and it's my turn today.
Când ai oprit transmiţătorul, nu cumva l-ai activat?
When you were taking the transceiver off-line…- you didn't activate it accidentally?
Am oprit negocierile de tot.
I have terminated negotiations permanently.
Results: 7705, Time: 0.0692

Oprit in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English