PLUTIM in English translation

floating
pluti
flotor
flotant
să pluteşti
pluta
pluteşte
carul
flotată
float
pluti
flotor
flotant
să pluteşti
pluta
pluteşte
carul
flotată

Examples of using Plutim in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nu plutim.
No, not adrift.
Planul era, ne aruncă deasupra D. C. şi plutim în jos ca păsările.
Plan was, they drop us off over D.C., and we float down like birds.
Este formidabil faptul că plutim deasupra lui.
It's amazing just to be floating above it.
OK, OK, OK, plutim în spaţiul cosmic.
Okay, okay, we're floating into outer space.
Deci, plutim! Nu ne scufundăm! Nu încă!
So we're floating, it's not sinking not yet!
Plutim pe mare, până soarele ne va prăji ca pe nişte prăjituri.
We bob around in the sea until the sun bakes us like cookies.
Deocamdată… plutim… Cred.
For now, we float, I guess.
Plutim pe mare!
We're floating out to sea!
Iisuse, parcă plutim.
Jesus, this is like freefalling.
Ai inceput prin a ne invata cum sa plutim.
You started by teaching us how to float. You would hold us up.
Ne scufundăm sau plutim?
Do we sink or swim?
Plutim în derivă prin spaţiu,
Floating aimlessly in space,
Cei mai multi dintre noi plutim doar sub coliba, si Story trebuie sa se insurubeze.
Most of us just float under the hut, and Story has to screw himself in.
tragem de mansa si plutim in siguranta spre pamint.
pull the magic handle and float safely to the ground.
La naiba, Alja tu ai spus, sa plutim in jos pe Kolpa vreo cateva zile.
Shit, AIja, you said'Let's float down the KoIpa for a few days.'.
luăm nişte unelte de pescuit şi plutim pe lac spre sud,
get some fishing tackle and drift south across the lake,
Plutim”, periodic aud țipătul lui Liviu-„La dreapta”,
Swim”, I periodically hear Liviu screaming loud:“To the right!”
Plutim într-un univers metalic re-creat deconectaţi de sursele de pe Pământ.
We're floating around in a metallic re-created universe disconnected, really, from sources on the Earth.
Toby a deschis cutia Bagdwellei, iar acum plutim sau cădem şi e din ce în ce mai rău!
Toby opened Bagdwella's box. Now we're floating and sinking. And it's getting worse!
Eu şi cu Fred plutim prin tunel până în modulul lunar, chestia asta asemănătoare unui păianjen.
Fred and I float down the tunnel into the lunar module… this spidery-looking guy.
Results: 56, Time: 0.0363

Top dictionary queries

Romanian - English