PRESIMT in English translation

i have a feeling
presimt
am un sentiment
am impresia
am senzaţia
am o presimţire
am un presentiment
am o presimtire
am senzatia
am sentimentul
am o senzaţie
i feel
simt
consider
mă simt
cred
îmi pare
am sentimentul
am simţit
am impresia
i sense
simt
am simţit
presimt
intuiesc
mi se pare
am impresia
am sentimentul
percep
am senzaţia
i got a feeling
am un sentiment
i a lua un sentiment
am impresia
i smell
miros
am miros
îmi miroase
simt
am mirosit
miroase a
presimt
i think
cred ca
consider
crede
mă gândesc
i predict
prezic
prevăd
eu prezic
am prezis
anticipez
presimt
eu prevad

Examples of using Presimt in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Presimt că va fi o zi bună.
I feel it's going to be a good day.
Presimt că vei folosi iar cuvântul cu"p".
I sense another use of the"p" word coming.
Presimt că dl Arnett o să se ducă pe copcă. Să fi văzut.
I got a feeling Mr. Arnett's about to ride a barrel over the falls.
Presimt că va merge anul acesta.
(Lowered voice) I got a hunch she will be going this year.
Presimt probleme de Crăciun.
I smell trouble this Christmas.
Presimt că cel care ţi-a furat identitatea, l-a răpit şi pe Lee Bowen.
I have a feeling whoever stole your identity kidnapped Lee Bowen.
Presimt că voi fi linşat.
I feel I'm gonna get lynched.
Presimt că vom lucra până târziu diseară!
I got a feeling we will be working late tonight!
Presimt că urmează o propunere mai amănunţită?
I sense a more detailed proposal is forthcoming?
Kelly, presimt o victorie.
Kelly, I smell victory.
Presimt că el crede că a fost vina lui.
I have a feeling he thinks it's all his fault.
Presimt că azi voi avea noroc.
Laughs I must say, I feel like I'm going to get lucky today.
Presimt că mă intorc si eu.
I got a feeling I'm coming back too.
Presimt o conspiraţie.
I sense a conspiracy.
Presimt că-l vei mai folosi de câteva ori.
I have a feeling you will use it several more times.
Presimt că eu ar trebui să-i fiu suficientă.
I feel that i should be enough.
Presimt că în seara asta experimentul meu o să funcţioneze.
Tonight I got a feeling you will see my experiment work.
Dacă o vei face, presimt ceva mare, un"grand slam".
If you apply yourself, I sense something big-- a grand slam.
Presimt că nu e o coincidenţă. Drax, Gamora.
I have a feeling it's not a coincidence.
Spre deosebire de tine, presimt c-am pierdut timp preţios.
Unlike you, I feel we have lost precious time.
Results: 187, Time: 0.0661

Top dictionary queries

Romanian - English