PRIVIM in English translation

we look
ne uităm
privim
arătăm
analizăm
căutăm
ne arata
părem
aratam
examinăm
avem grijă
watch
uita
viziona
vedea
grijă
uiti
ceasul
urmăriți
ai grijă
privesc
priveşte
we see
vedea
observăm
constatăm
considerăm
privim
am vazut
view
vedere
vizualizare
vedeţi
consulta
vezi
opinia
scopul
viziunea
priveliştea
perspectiva
we regard
considerăm
privim
we gaze
privim
cu ne uităm
beholding
iată
vedea
priveşte
priviţi
uite
s'a
priviţi-l
watching
uita
viziona
vedea
grijă
uiti
ceasul
urmăriți
ai grijă
privesc
priveşte
viewed
vedere
vizualizare
vedeţi
consulta
vezi
opinia
scopul
viziunea
priveliştea
perspectiva

Examples of using Privim in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Așa că vreau să vă arăt cum privim diferit, folosind radiații infraroșii.
So I want to show you an example of how we see differently using the infrared.
Bem şampanie, privim apusul deasupra Mediteranei?
Drinking fine champagne, watching the sunset over the Med?
Privim moartea în faţă neajutorate.
We look death in the face helplessly.
Poate îi invităm şi pe ei.- Privim filmele aici.
Well, maybe we could invite them over, too, all watch a movie here.
Te privim încercând să cânţi rap.
Watching you try to rap.
Astazi privim banii si economia in acelasi fel.
Today we see money and the economy in the same way.
Acum privim către viitor.
Now we look toward the future.
Nu veţi şti niciodată de ce oamenii pe care-i privim fac ceea ce fac.
We will never know why the people we watch do what they do.
Privim la Mir… mi-am luat adio de la casa mea pentru şase luni.
Watching Mir recede… I was saying goodbye to my home for six months.
Eu cred ca privim razboiul ca pe un joc-- ca fotbalul, ca fotbalul american.
I think we see the war like a game-- like soccer, football.
Privim în perspectiva la ceea ce compania dvs. are de oferit.
We look forward to what your company has to offer.
Hai s-o privim aterizând.
Let's watch it land.
Eu şi echipa mea suntem singurii care privim.
My team and I are the only ones watching.
Schimbările vin atunci când privim lucrurile altfel.
Change happens when we see things in a different way.
Privim în jur si ne gândim.
We look around us, and we think.
Stăm aici şi-l privim murind?
We sit here and watch him die?
Nu suntem singurii care privim, puştiule.
We're not the only ones watching, kid.
Când privim un animal ca această.
When we look at an animal.
Este mai bine să stăm aici s-o privim murind?
It is best to stay standing watch her die?
De ce suntem aşa entuziasmaţi când ne privim eroii în filme?
Why do get such satisfaction from watching our heroes in the movie?
Results: 1117, Time: 0.0513

Privim in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English