PROGRAMUL TAU in English translation

your program
programul tău
emisiunea ta
your schedule
programul tău
orarul tău
planificarea dvs
agenda ta
planul tău
your programme
programul dumneavoastră

Examples of using Programul tau in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
actualizezi in timp real, orice schimbare intervine in programul tau.
make real time updates to your schedule.
acum este timpul pentru a face impreuna un plan pentru programul tau.
gathered from phase one, it is time to put together a plan for your program.
In schimb o sa ma abtin de la a spune cele 10 lucruri care imi vin in minte… pentru a face mishto de programul tau.
In exchange, I will refrain from saying the 10 things that came to mind… for making fun of your schedule.
Acum ai fi dispusa sa admiti ca ceva nu e in regula cu programul tau?
Now would you be willing to admit there's something wrong with your program?
s-ar putea personaliza programul tau si sa exploreze alte domenii care vă interesează.
you may customise your programme and explore other subject areas that interest you.
din categoria din care face parte programul tau.
along with their traffic sources, in the category your program belongs to.
Adevărul: Cel mai bun moment pentru a-ti exercita este atunci cand vrei cel mai mult sa te exerciti sau sa te incadrezi in programul tau, spune dr. Otto.
THE TRUTH: The best time to exercise is when you most want to exercise, or you can fit into your schedule, says Dr. Otto.
Mobilizatorii din programul tau vor avea descrieri diferite si se vor schimba o data cu trecerea timpului.
The mobilizers in your programme will have different job descriptions, and they will change with time.
Un bun design grafic ca al Kai multumeste si va atrage oamenii spre programul tau.
Good graphical design like Kai is pleasing and will attract people to your program.
eu voi lua toate elementele acumulate in pasii 1 si 2 si voi crea programul tau.
I will take all the accumulated info from steps 1 and 2 and create your program.
Programul tau e 11 dimineata, 10:30 daca doresti micul dejun,
Your hours are 11:00 in the morning, 10:30 if you want breakfast,
Peter si cu mine te vom invata multe din modalitatile de baza de a face programul tau cu adevarat destept.
I will teach you many of the basic tricks of the trade to make your software really smart.
programatorii tind sa creada ca daca programul tau iti permite sa deschizi documente multiple,
programmers tend to think that if your program allows you to open multiple documents,
cred ca daca in mod constant incerci sa proiectezi programul tau astfel incat e destul de usor de folosit de natangi, o sa faci un program cunoscut,
that people are dolts, but I think that if you constantly try to design your program so that it's easy enough for dolts to use, you are going to make a popular,
astfel incat membrii site-urilor sa se muleze pe programul tau.
site members will meet you on your schedule.
Daca nu, oamenii vor zice ca programul tau este greu de folosit,
If you don't, people are going to say that your program is hard to use,
din familie si spune-le in termeni generali ce face programul tau("e un program pentru creare de pagini web").
people in your office, or friends, or family, and tell them what your program does in general terms(“it's a program for making web pages”).
deruta utilizatori care ar fi putut incepe sa foloseasca programul tau, sa zicem, pentru a trimite o felicitare de Hanukah,
confuse users who might have been able to use your program, say, to send a Hanukah card,
si vor presupune ca programul tau functioneaza in acelasi fel.
they are going to assume that your program works the same way.
atunci cu cat mai utilizabil e programul tau, cu atat mai ridicat va fi procentajul de utilizatori care vor fi capabili sa creeze cu succes un album web foto.
with your program and ask them all to complete this task, then the more usable your program is, the higher the percentage of users that will be able to successfully create a web photo album.
Results: 50, Time: 0.0299

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English