PRUSAC in English translation

prussian
prusac
prusia
de prusia
de prusacă
prusac

Examples of using Prusac in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pumnal prusac.
Prussian dagger.
Albastrul regal e superior albastrului prusac.
Royal blue on blue. Superior to Prussian blue.
Acest vârf- este prusac.
That spike, it's Prussian.
renumitul spion prusac.
the renowned Prussian spy.
După Austerlitz a fost ataşat Statului Major prusac.
Since Austerlitz, he's been attached to the Prussian staff.
Rupert e prinţ prusac.
Rupert is a Prussian prince.
Ei bine, el e prusac sau elvețian sau ceva.
Well, he's Prussian or Swiss or something.
Nu vreau să fiu prusac.
I don't want to be a Prussian.
Prusac roșu de gândaci și cum să scapi de el.
Red cockroach prusak and how to get rid of it.
Între timp, vreau ca tu să faci o vizită la clubul social prusac.
In the meantime, I need you to pay a visit to the Prussian social club.
Sunteţi ataşat Înaltului Comandament Prusac?
And you're with the Prussian High Command?
Acesta, d-lor, este robotul prusac.
That, gentlemen, is the Prussians' Doomsday Automaton.
În ce Copul I prusac.
The Prussian I Corps.
Sunt un aristocrat prusac şi nu vreau să fiu pus în aceeaşi categorie!
I'm a Prussian aristocrat and I don't want to be put into the same category!
Universitatea din Bonn a fost fondat pe 18 octombrie 1818 de regele prusac Friedrich Wilhelm.
The University of Bonn was founded on 18th October 1818 by the Prussian king Friedrich Wilhelm.
dispărând treptat sub atacul roșuului său(Prusac mănâncă în mod activ ouăle negre de gândaci).
gradually disappearing under the onslaught of its red fellow(Prusac actively eats black cockroach's eggs).
a fost primul rege prusac al stilului formal de"rege al Prusiei".
was the first Prussian king to formally style himself"King of Prussia".
Conducătorul echipei de arheologi care a descoperit urmele postului comercial este profesorul asociat Marina Prusac.
The head of the archaeological team who discovered the traces of the trading post was Associate Professor Marina Prusac.
Ştiam că dacă vom găsi un port, acesta va reprezenta un exemplu rar al unui punct de întâlnire în acest peisaj impenetrabil", a spus Prusac cotidianului ScienceDaily.
We knew that if we found a harbour it would represent a rare example of a meeting point in this impenetrable landscape," Prusac told ScienceDaily.
A devenit principala arteră de idei al Partidul Conservator Prusac, și s-au opus planurilor lui Otto von Bismarck pentru unificarea Germaniei în anii 1860 și 1870.
The paper became the main artery for the Prussian Conservative Party's ideas, and it opposed Otto von Bismarck's plans for German unification during the 1860s and 1870s.
Results: 190, Time: 0.0357

Prusac in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English