RASPLATI in English translation

reward
recompensă
răsplăti
răsplată
premiu
rasplata
să recompenseze
repay you
rasplati
revanşa
te răsplătesc
rambursa
să te plătesc
pay you back
plăti înapoi
da înapoi
revanşa
să te răsplătesc
plati înapoi
restitui banii
înapoia banii
plati inapoi
platesc
returna
back
înapoi
spate
inapoi
întors
revenit
intors
nou
acasă

Examples of using Rasplati in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pune-ți încrederea în noi- Vom rasplati increderea Pentru dumneavoastră.'.
Put your trust in us… we shall repay that trust for you.'.
Doar Dumnezeu te poate rasplati pentru asta.
Only God can reward you for this.
iti va rasplati.
will reward you.
Si Dumnezeu te va rasplati pentru asta.
And God shall reward you for it.
Daca el spune ca te va rasplati, o va face".
If he says he will repay, he will".
Ma poti rasplati mai tarziu.
You can pay it back later.
E promisiunea unei rasplati.
A promise of payment.
Sa va spun cum ne puteti rasplati.
I will tell you how you can pay me back.
Velux va rasplati cea mai buna arhitectura mansardata realizata in Romania in ultimii 3 ani(2008-2010),
Velux will reward the best architecture attic realized in Romania in the last three years(2008-2010),
Daca cumperi oricare 10 dintre produsele Alegerea Sanatoasa te vor rasplati cu 500 de mile ale calatorului frecvent care cu un cupon special vor creste la 1000 de mile.
If you buy any 10 of Healthy Choice products they will reward you 500 frequent flyer miles with a special coupon they will up it to a 1000 miles.
A implorat-o mult pe mama spunandu-i ca o va rasplati platind imprumutul luna viitoare.
He begged Mom a lot, saying that he would pay her back by mowing the lawn for the next month.
Odata ajunsi acolo, o privelistea impresionanta asupra Marii Egee va rasplati orice efort.
deep blue waters of the Aegean Sea from the"Balcony of the Aegean" will reward any effort.
Daca il vei ajuta sa incarce camionul cu cadouri acesta te va rasplati cum se cuvine….
If you will help you load the truck with gifts that will reward you properly….
cumpara-ti haine si colecteaza rasplati in vacante.
buy clothes and collect your reward vacations.
Cum poti rasplati un om care te-nvata sa-ti scrii propriul nume, capitane?
How can you pay back a man who teaches you to write your own name, Captain?
Pai… Ai spus ca o femeie poate rasplati un barbat oferindu-i aur sau companie placuta.
Well… you said a woman could pay back a man by giving him gold or giving him a good time.
Dumnezeu va va rasplati de două ori, dar dacă îți vei opri,
Allah will doubly reward you, but if you turn away,
Adica, nu te voi putea niciodata rasplati… doar daca nu ai o pereche de blugi ai nevoie de tiv si franjuri in pene.
I mean, I can never repay you. Unless you have a pair of jeans that you need hemmed and fringed in feathers.
Uite, Rohit… Nu te-as putea rasplati niciodata pentru favorul pe care mi l-ai facut… salvându-mi fiica. Totusi.
Look Rohit… I can never repay you for the favour you have done me… in saving my beloved daughter.
Draga… nu te pot rasplati pt ce esti pe cale sa faci,
Darling… i can never repay you for what you are about to do
Results: 60, Time: 0.0573

Top dictionary queries

Romanian - English