SĂ NU OBSERVE in English translation

not notice
să nu observați
să nu observaţi
nu observ
n-am văzut
n-aţi observat
doesn't see
nu văd
nu vad
nu vedeţi
nu consideră
nu privim
nu înţeleg
nu vedeti
failed to see
nu văd

Examples of using Să nu observe in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ar fi mai bine să nu observe nimic.
But I would rather she didn't notice anything.
Îmi strâng umerii pentru ca trecătorii să nuobserve.
That was reason enough for me to see it.
Unele persoane ocupate pot să nu observe o nouă tranzacţie,
Some busy people may not notice a new transaction,
O femeie poate să nu observe că apa curge,
A woman may not notice that the water is leaking,
Încerc fac un plan pe care să nu îl observe de la un km. depărtare.
I'm just trying to come up with some plan that he doesn't see a mile away with a blindfold on.
Medicul trebuie acorde atenţie în special simptomelor care sugerează LMP, pe care se poate ca pacientul să nu le observe(de exemplu: simptome cognitive sau psihice).
The physician should be particularly alert to symptoms suggestive of PML that the patient may not notice(e. g. cognitive or psychiatric symptoms).
în aceste circumstanţe șoferul ar putea să nu observe deriva lentă.
warning in these cases, because the driver may not notice slow drift at such conditions.
un grădinar neexperimentat poate să nu observe semnele unei boli incipiente care afectează becul.
an inexperienced gardener may not notice signs of an incipient disease affecting the bulb.
pot pur și simplu să nu observe nimic.
can simply not notice anything.
Asta doar ca poliţia să nu observe că preia din nou conducerea El Punio.
Just so that the cops won't notice that he's taking over El Punio again.
Jurnaliștii par să nu observe că Operațiunea„Christ” este un fiasco, o anchetă inutilă,
Journalists seemed not to observe that the“Christ” Operation was a complete fiasco,
Încerc să nu vorbesc prea mult, ca să nu observe ceilalţi, dar e greu de ascuns.
I try not to talk too much so nobody will notice, but hard to conceal.
Estimează puterea cazanului electric pentru case particulare greu să nu observe exodul în masă a locuitorilor orașelor mari în sânul naturii.
Estimates the power of electric boiler for private houses hard not to notice the mass exodus of residents of large cities in the bosom of nature.
Este foarte bine ca o persoană obișnuită să nu observe modul în care statul intervine într-o economie de piață.
And it is very good that an average person does not notice how the state intervenes in a market economy.
Uşor, astfel încăt ei să nu observe vei aluneca de pe scaun în apă
Slowly, so they don't notice slide out of your chair and into the water,
Când părinții încearcă taie din timp unghiile și să nu observe cuticula interferantă,
When parents out of time cut the fingernails of the crumbs out of time and do not notice the interfering cuticle,
Mă gândeam decât cum mă feresc din calea lor… să nuobserve, pentru că se îndreptau direct spre mine.
All I thought of was how to get out of their way… so they wouldn't see me, as they were heading straight toward me.
Morrison l-a rugat să nu observe nimic, tăticul şi-a dat cuvântul,
Because Colonel Morrison asked him not to see anything… and my daddy gave his word,
în viitor se extindă să nu observe vederea pe terenul de joacă.
expanding, they do not obscure the view on the playground.
autoritățile penitenciare să nuobserve.
the prison authorities will not notice you.
Results: 67, Time: 0.0395

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English