SE DESCOMPUNE in English translation

decomposes
descompune
descompună
breaks down
descompun
rupe în jos
sparge
se strică
distruge
ceda
dărâma
să dărâmăm
cedeaza
nărui
decays
degradare
descompunere
decădere
caria
dezintegrarea
putrezirea
cariilor
decaderea
se degradează
decadenţă
decomposing
descompune
descompună
decaying
degradare
descompunere
decădere
caria
dezintegrarea
putrezirea
cariilor
decaderea
se degradează
decadenţă
decompose
descompune
descompună
break down
descompun
rupe în jos
sparge
se strică
distruge
ceda
dărâma
să dărâmăm
cedeaza
nărui
decay
degradare
descompunere
decădere
caria
dezintegrarea
putrezirea
cariilor
decaderea
se degradează
decadenţă

Examples of using Se descompune in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dacă dintele pacientului se descompune și așa mai departe.
If the patient's tooth decay and so on.
Este sulfat de hidrogen de la bacteria care se descompune, din mâncarea aflată în intestine.
It's hydrogen sulfide from the bacteria decomposing food in her bowels.
Totuși, se descompune la temperaturi ridicate pentru a produce;
It, however, decomposes under high temperature to produce;
Filmul de oxid crăpește treptat și se descompune.
The oxide film gradually cracks and breaks down.
Tot ce e viu se descompune.
All flesh decays.
Uraniul se descompune radioactiv cu o rată predictivilă.
The uranium undergoes radioactive decay at a predictable rate.
Mulder, corpul acestui bărbat nu se descompune normal.
Mulder, this man's body is in no way decomposing normally.
carbendazim se descompune mult mai repede- de la 20 la 40 de zile.
carbendazim decomposes much faster- from 20 to 40 days.
Pachetul nuclear se descompune.
The nuclear envelope breaks down.
The difuzor cu ultrasunete de apa se descompune molecular în particule 1-5um.
The ultrasonic diffuser decomposes water molecular into 1-5um particles.
Adevăratul pericol apare când radonul se descompune.
The real hazard comes when radon breaks down.
sânge reacționează cu oxigenul și se descompune.
the blood reacts with oxygen and breaks down.
apa se stinge și se descompune.
water settles and decomposes.
corpul se descompune în mod natural.
the body decomposes naturally.
La un anumit punct, toată fizica se descompune în metafizică.
At some point all physics breaks down into metaphysics.
deoarece drogul se descompune rapid sub influența aerului;
since the drug rapidly decomposes under the influence of air;
Trupul lui se descompune într-o vană la Hell's Kitchen.
His body is dissolving in a bathtub in Hell's Kitchen.
Ţesutul se descompune de la bacterii, de la substanţele proprii trupului uman.
Tissue's breaking down from bacteria, the body's own chemicals.
Pe măsură ce se deteriorează, se descompune și îmbunătățește compoziția solului;
As it deteriorates, it decomposes and improves the soil composition;
Corpul meu se descompune şi tu vei muri curând.
My body is decomposing, and you will die, too.
Results: 266, Time: 0.042

Se descompune in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English