SEMN in English translation

sign
semn
semna
urmă
semneaza
un far
indicatorul
mark
marca
marcu
amprenta
marcheaza
vector
semnul
o marcă
mărcii
urma
ţinta
token
un semn
simbol
jeton
o dovadă
de tokeni
jetoanelor
indication
indicaţie
indicație
un indiciu
semn
indicatie
indicator
indicarea
menţionarea
menţiunea
precizarea
omen
un semn
prevestirea
augur
show
spectacol
arati
arată
emisiunea
afișează
serialul
prezintă
demonstrează
arat
indică
signal
semnal
semn
signs
semn
semna
urmă
semneaza
un far
indicatorul
marks
marca
marcu
amprenta
marcheaza
vector
semnul
o marcă
mărcii
urma
ţinta
marking
marca
marcu
amprenta
marcheaza
vector
semnul
o marcă
mărcii
urma
ţinta
signing
semn
semna
urmă
semneaza
un far
indicatorul
indications
indicaţie
indicație
un indiciu
semn
indicatie
indicator
indicarea
menţionarea
menţiunea
precizarea

Examples of using Semn in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vreun semn de luptă?
Any indication of a struggle?
Niciun semn de domnul Buxton.
There is no sign of Mr. Buxton.
Ca semn al aprecierii noastre pentru cei.
As a token of appreciation for.
Un fel de semn, nu-i asa?
A kind of an omen, isn't it?
Ln semn de solidaritate, fetele încearcă să aranjeze părul psihotic.
In a show of solidarity, the girls try and fix the psycho hair.
Deci, Lydia are semn nostru pe mâna ei.
So Lydia has our mark on her hand.
Dar avea vreun semn sau zgârieturi pe corp?
But did she have any marks or bruises on her body?
Trimiteti semn prin băiatul ăsta si ajutati-mă.".
Send a signal with this boy and help me.
Orice semn de inflamaţie sau infecţie.
Any signs of inflammation or infection.
Vreun semn al personalului în zonă?
Any indication of personnel in the area?
Niciun semn de operaţie de imprimare.
No sign of any printing operation.
Ca semn de recunoştinţă.
As a token of her gratitude.
E semn bun, cu adevărat norocos.
It's a well-known, very good, really lucky omen.
Dar, prima dată, ca semn de bună credinţă,
But first, as a show of good faith,
Exact acelaşi semn alb în colţul din dreapta sus.
Same exact white mark, upper right-hand corner.
Niciun semn distinctiv. Dinţi sănătoşi.
No distinguishing marks either.
Nu e niciun semn de câmp subspatial.
There's no indication of a subspace field.
Vreun semn de probleme sociale?
Any signs of any social issues?
Semn greşit, Porky… bine, intra.
Wrong signal, Porky… well, come.
Vreun semn că ne-au văzut, D'Argo?
Any sign they have spotted us, D'Argo?
Results: 6685, Time: 0.055

Semn in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English