SIGUR CĂ NU E NIMIC in English translation

Examples of using Sigur că nu e nimic in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eşti chiar atât de sigur că nu e nimic bun în socialism?
Are you so sure that there is nothing good in socialism?
Gus, eşti sigur că nu e nimic ce-ai vrea să ne spui acum?
Gus, you sure there's nothing you would like to say right now?
Eşti sigur că nu e nimic?
And you're sure there's nothing?
Sunt sigur că nu e nimic să vă faceți griji despre.
I'm sure there's nothing to worry about.
Eşti… eşti sigur că nu e nimic în neregulă.
You-- you're sure there's nothing going on.
Da. Sunt sigur că nu e nimic, dar trebuie să verific dacă e totul în regulă cu Jonas.
Yeah, I'm sure it's nothing, but I just have to check everything's okay with Jonas.
Ești sigur că nu e nimic Eu pot face pentru a vă convinge să… stai aici
You're sure there's nothing I can do to convince you to… stay here
Și sunt sigur că nu e nimic să vă faceți griji,
And I'm sure there's nothing to worry about,
sunt sigur că nu e nimic puteți face despre el în seara asta.
I'm sure there's nothing you can do about it tonight.
Sunt sigur că nu e nimic în neregulă cu tine, decât nişte fixaţii, care vor dispărea cu timpul.
I'm sure there's nothing wrong with you but a… couple of fixations that are going to go away with time.
Ești sigur că nu e nimic altceva ai vrea să-ți spun, d-na Monihan?
Are you sure there's nothing else you would like me to say, Mrs. Monihan?
Ești sigur că nu e nimic mai mult vă doriți să împărtășiți despre dvs. marea liberă aventură?
Are you sure there's nothing more you wish to share about your high seas adventure?
Sunt sigur că nu e nimic neînregulă cu păsăricile lor,
I'm sure there is nothing wrong with their pussies'
Nu, sunt sigur că nu e nimic să vă faceți griji
No, I'm sure there's nothing to worry about
trebuie să întreb asta- ești sigur că nu e nimic în neregulă cu mâncarea?
I have to ask this- are you sure there's nothing wrong with the food?
Sunt sigură că nu e nimic grav.
I'm sure it's nothing.
Dragă, sunt sigură că nu e nimic în neregulă cu avionul.
Oh, honey, I'm sure there's nothing wrong with the plane.
Uh, sunt… sunt sigur că nu este nimic, uh.
Uh, I'm-I'm sure it's nothing but, uh.
Sunt sigur că nu este nimic, dar doar pentru siguranţă, încuiaţi uşile.
I'm sure it's nothing, but just to be safe, lock it up.
Sunt sigură că nu e nimic.
I'm sure there's nothing.
Results: 47, Time: 0.0327

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English