SUNT SORTITE in English translation

are fated
să fie soarta
e soarta
să fie destinul

Examples of using Sunt sortite in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
iar acele campanii sunt sortite eșecului.
and those campaigns are destined to fail.
Stocurile de peşte sunt sortite dispariţiei împreună cu cei care depind de ele pentru supravieţuire.
Fish stocks are fated to disappear along with those who depend on them for survival.
tratamente cu potenţial de succes pentru melasma sunt sortite eşecului.
potential treatments for melasma success are doomed to failure.
eficacitatea acestei temelii sunt sortite eșecului.
efficacy of this foundation are doomed to failure.
Antrenor, știi că sunt sortite dacă nu poți veni cu un fel de joc de întâlnire.
Coach, you know you're doomed unless you can come up with some kind of passing game.
Pot să vă ajute să găsiți un final fericit, sau sunt sortitefie pentru totdeauna iubitorii de star-traversat?
Can you help them find a happy ending, or are they doomed to forever be star-crossed lovers?
maşinile moderne sunt aşa de complexe şi electronice, sunt sortite să sufere probleme de fiabilitate, ca orice alt lucru.
are so complex and so electronical, they are bound to suffer from reliability problems like everything else.
există bunuri care, prin natura lor, sunt sortite a rămâne publice,
there are goods that by their inherent nature are fated to remain public
toate conferinţele similare sunt sortite eşecului.
all similar conferences are condemned to failure.
totuși, sunt sortite eșecului dacă nu facem decât să reducem bugetele unilateral în contextul dezvoltării economice a Europei.
however they are bound to fail if we only cut budgets unilaterally in the context of Europe's economic development.
Alții sunt sortiți facilități specifice de depozitare
Others are doomed to specific storage facilities
e sortit să fiţi cerşetori.
You're destined to be beggars.
Și nu uita, omului îi e sortit să moară.
Remember that all people are destined to die.
Credeam că sunt sortit Sortit să fiu nimic.
Thought that I was destined♪♪ Destined to be nothing.♪.
Sunt sortit.
Sunt sortit doar să ard în iad!
I'm doomed just to roast in hell!
Sunt sortit să rezolv cazul,
I was meant to solve this case.
Sunt sortit să rămân aici, până când voi muri.
I'm doomed to stay here until I die.
Sunt sortit Iadului, nu-i asa?
I'm doomed to hell, aren't I?
Cred că sunt sortitfiu cu Maggie.
I think I was meant to be with Maggie.
Results: 61, Time: 0.0361

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English