Examples of using Tacit in Romanian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Nu-mi cita greșit Tacit.
Unele stări, de fapt, acceptate tacit drept normale,
Guvernul minoritar, cu sprijinul parlamentar tacit al socialiștilor lui Slobodan Milosevic, va fi format
adesea acceptând tacit faptul că acestea ar putea duce la întârzieri
Există un acord tacit, dacă un membru al Guvernului e prea bolnav pentru a vota,
Este hotărâtor să înțelegem orientarea valorilor noastre deoarece, tacit, ele ne ghidează luarea de decizii
Și, întrucât guvernul lui Kostunica este dependent de"sprijinul tacit" al socialiștilor lui Slobodan Milosevic- care au sprijinit controversata legislație a pensiilor- perspectivele rămâne incerte.
in ultimul rand tacit, ca asta este ceea ce ii invatam pe copii ca ar trebui sa faca.
Cabinetul lui Kostunica depinde de sprijinul tacit al socialiștilor lui Slobodan Milosevic,
Nu a fost unui acord tacit că aceasta a fost un week-end pierdut pentru că Len Kachinsky permis Brendan să fie interogat fără avocat.
Semneaza o marturisire pentru crimele pe care le-ai recunoscut tacit deja in fata mea.
Guvernul minoritar al Primului Ministru Vojislav Kostunica are nevoie de sprijinul tacit al socialiştilor lui Slobodan Milosevic pentru a rămâne la putere.
ai avut unui acord tacit cu administratorul anterior despre unele prețuri speciale,
în mod expres sau tacit, dar neechivoc.
cer să acceptăm compromisul la care a ajuns domnul Karas în afară de reţinerea de 10% şi deducerea contribuţiilor de capital tacit.
Instituţiile, normele şi practicile într-o societate patriarhală reflectă tacit nevoile, logica
Cu atât mai mult cu cât aceasta este susţinută tacit de guvernul olandez", a adăugat acesta.
în mod expres sau tacit, dar neechivoc.
în mod expres sau tacit, dar neechivoc.
Utilizarea acestui web site confirmă faptul că ați acceptat tacit termenii și condițiile scrise mai jos.