TEMUT in English translation

feared
frică
teamă
teme
spaimă
temere
să se teamă
temi
temeţi
afraid
frică
teamă
fricã
teamã
teme
speriat
temi
dreaded
groază
teamă
spaimă
tem
frica
temut
am groază
fearsome
de temut
înfricoşătoare
fioroase
înfricoșător
teribilă
temuţi
înspăimântător
neînfricatul
redutabil
infricosatoare
worried
teamă
îngrijora
griji
ingrijorezi
ingrijora
face griji
tem
faceţi griji
fă-ţi griji
scared
speria
sperii
sperietura
o sperie
frica
spaima
înspăimântă
de speriat
teamă
se tem
fearful
temător
fricos
frică
teamă
înfricoşător
temut
înfricoșătoare
înspăimântătoare
temându-se
temator
fierce
fioros
violent
feroce
acerbă
aprigă
puternice
înverşunată
înverșunate
dure
crâncenă
fear
frică
teamă
teme
spaimă
temere
să se teamă
temi
temeţi
dreading
groază
teamă
spaimă
tem
frica
temut
am groază
dread
groază
teamă
spaimă
tem
frica
temut
am groază

Examples of using Temut in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nu ştiu dacă m-am temut de momentul ăsta, sau am tânjit după el.
I don't know if I have dreaded this moment or longed for it.
Te-ai temut pentru mine?
You were scared for me,?
Esti temut pentru curajul tău si putere.
You're feared for your bravery and power.
Armata mai de temut că lumea a cunoscut-o vreodată.
The most fierce army the world Has ever known.
Era gros şi de temut ca un boa constrictor.
Sort of thick and fearsome like a boa constrictor.
Nu putem urmă decât cel mai temut drum.
I see no other road for us but the most fearful.
M-am temut că ai plecat iar.
I was worried that you might have left again.
Președintele Buchanan s-a temut să lupte împotriva acestei secesiuni.
President Buchanan was afraid to fight this secession.
M-am temut de ziua când mă vei privi ca acum.
I have dreaded the day you looked at me like this.
Moise s-a temut şi a zis:„Nu mai încape îndoială că faptul este cunoscut.”.
Then Moses was scared and said,“What I did is known for sure.”.
Temut de bărbati si admirat de femei.
Feared by men and admired by women.
Nu m-am temut de el nici când era în viaţă.
I wouldn't fear him even if he were alive.
Cel mai temut prădător de aici este un uriaş.
The most fearsome predator here is a giant.
Nu, nici mai temut!
No, nor more fearful.
Am auzit că eşti un skateboarder de temut.
I hear you're a pretty fierce skateboarder.
Te-ai temut mereu de ceva.
You were always afraid of something.
M-am temut trei ani.
I have been scared for three whole years.
M-am temut totuşi…- Că te-ai răzgândit.- Nu.
You did have me worried, however… that you might have changed your mind.
Ai s-au temut de obicei naturale extraordinară și misterios.
You have usually feared the tremendous natural and mysterious.
Îți aduc temut vampir Domnul Valdronya.
I bring you the dreaded vampire Lord Valdronya.
Results: 768, Time: 0.0511

Temut in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English