UNESC in English translation

unite
uni
reuni
uniţi
se uneasca
unirea
uneşte
uneste
să uneşti
unifica
uniti
together
împreună
impreuna
laolaltă
împreunã
joining
alătura
alături
intra
adera
alatura
uni
participa
veni
alăturaţi-vă
înscrieți-vă
uniting
uni
reuni
uniţi
se uneasca
unirea
uneşte
uneste
să uneşti
unifica
uniti
one
un singur
unu
o
de unul
unul dintre
câte

Examples of using Unesc in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Care unesc locuri.
That connect places.
Elemente ce unesc şi leagă.
Elements that knit and bind.
Descântece ce unesc, auziţi-mi strigarea, încolăciţi.
The ties that bind, hear my call, un-entwine.
Legaturile ce ne unesc sunt mai puternice si decat timpul.
The ties that bind us are stronger than time.
Legăturile ce ne unesc sunt uneori imposibil de explicat.
The ties that bind us Are sometimes impossible to explain.
Că relațiile care unesc sunt singurele care contează.
The ties that bind are the only ones that count.
legăturile care ne unesc.".
the ties that bind us.".
Eu hotărăsc pe cine unesc.
and I decide whom to unify.
Dar acum avem aceasta sansa din moment ce slujbele noastre ne unesc.
But since we have had the chance to connect through our jobs as adults.
Legaturi care unesc.
Ties that bind.
să rupeţi legăturile ce vă unesc.
to break the bonds, that bound you both?
Nu unesc fortele cu femeia aia.
I do not join forces with the woman.
Civilizaţiile pe care le unesc vor fi printre primele descrise în Biblie.
The civilizations they connect will be some of the first described in the Bible.
Ei bine… Legăturile care unesc au fost un pic mai liber în acea zi.
Well… the ties that bind were a little loose that day.
O căutare onestă pentru lucrurile care ne unesc este, de asemenea, o căutare a centrului nostru.
An honest search for the things which unite us is also a search for our centre.
Psihiatrii le unesc într-o singură boală, deoarece sunt foarte rar descoperiți separat pentru alcoolism.
Psychiatrists unite them in one disease, as they are very rarely found separately for alcoholism.
Legea se presupune a fi limba folosită pentru a traduce visele noastre despre justiție în doctrine vii care ne unesc.
Law is supposed to be the language we use to translate our dreams about justice into living institutions that hold us together.
Nevoile ne unesc, iar în ajun de Paşti astfel de cazuri ne sensibilizează şi mai mult.
Needs unite us, and on Easter's eve such cases make us even more aware.
Se stabilește o zonă de pescuit cu acces restricționat în estul Golfului Lion(delimitată de liniile care unesc următoarele coordonate geografice).
A fisheries restricted area is established in the eastern Gulf of Lions as bounded by lines joining the following geographic coordinates.
a întări legăturile care ne unesc.
strengthen the ties that bind us together.
Results: 121, Time: 0.0529

Unesc in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English