VREŢI SĂ AFLAŢI in English translation

you want to know
vreti să stiti
vrei să ştii
vrei să știi
vrei sa stii
vrei să afli
vreţi să ştiţi
vrei să stii
doriți să știți
doriți să aflați
doriţi să ştiţi
you want to find out
vrei să afli
doriți să aflați
vrei sa afli
doriţi să aflaţi
vreţi să aflaţi
vreti sa aflati
vrei sa aflii
doriți să descoperiți
doriti sa aflati
you want to learn
doriți să aflați
vrei să înveţi
vrei să înveți
vrei să afli
doriți să învățați
vrei sa inveti
doriţi să aflaţi
vreți să învățați
doriti sa aflati
doreşti să afli
you wanna know
vrei să ştii
vrei să știi
vrei sa stii
vreţi să ştiţi
vrei să stii
vrei să afli
vreti să stiti
vrei sa sti
vreti sa stiti
vrei să cunoşti
you want to hear
vrei să auzi
vrei sa auzi
doriți să auziți
vreţi să auziţi
vrei să asculţi
vrei să afli
vrei să ştii
voiai să auzi
vreţi să ascultaţi
doreşti să auzi
you would like to know
doriți să știți
doriți să aflați
vreţi să ştiţi
ar dori să știe
ţi-ar plăcea să ştii
doriţi să ştiţi
ai dori să ştii
doriţi să aflaţi
ar dori să cunoască
ti-ar placea sa stii
you wanna find out
vrei să afli
vrei sa afli
vrei să aflii
vreţi să aflaţi

Examples of using Vreţi să aflaţi in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vreţi să aflaţi dacă primarul Marisliei se droghează?
You want to know if the Mayor of Marseille takes drugs?
Vreţi să aflaţi dacă e băiat sau fetiţă?
Would you like to know if you're having a boy or a girl?
Sau vreţi să aflaţi ce e o petrecere curcubeu?
Or want to know is Rainbow party?
Ştiam că vreţi să aflaţi imediat ce apare.
I knew you would want to know that as soon as possible.
Credeam că vreţi să aflaţi.
I thought you guys would like to know about this.
Ce vreţi să aflaţi?
Inspectore… e ceva ce vreţi să aflaţi despre femeia asta.
Inspector… there's something that you will want to know about this woman.
Dacă vreţi să aflaţi mai mult despre ei… poftim.
That's when Simon got interested. He wanted to know more about them. Here it is.
Dacă vreţi să aflaţi cine vă este tatăl vă sugerez faceţi testul.
If y'all wanna find out who your daddy is.
Deci cum vreţi să aflaţi unde îşi ascunde drogurile?
So how do you plan to find where this guy hides his drugs?
Ştiu că vreţi săaflaţi alături de soţia şi de fiica dv.
I know that you want to be with your wife and daughter.
Ce vreţi să aflaţi?
Am nişte cărţi dacă vreţi să aflaţi mai multe.
I have some literature if you guys want to learn more about it.
Dacă vreţi să aflaţi cine l-a omorât, aflaţi cu cine făcea afaceri.
If you want to find who killed him, find who he's doing business with.
Mi-am zis că vreţi să aflaţi imediat.
but I thought you would want to know right away.
M-am gândit că vreţi să aflaţi.
I thought you would want to hear it.
Articole Ştiri Vreţi să aflaţi mai multe?
Vreţi să aflaţi un secret, copii?
Do you want to know a secret, kids?
Vreţi să aflaţi mai multe?
Do you want to learn more?
Vreţi să aflaţi mai multe sau nu?
Do you want to hear more or not?
Results: 88, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English