VREA SĂ ŞTIE in English translation

wants to know
vrei să ştii
vrei să știi
vor să ştie
doresc să știe
doriți să aflați
vrei să afli
dori să ştie
vrei sa stii
vreţi să ştiţi
vreau sa stiu
needs to know
trebuie să știe
trebuie să ştiu
trebuie să ştie
trebuie să cunoască
trebuie să afle
trebuie să ştiţi
trebuie sa stie
vreau să ştiu
au nevoie să știe
vreau sa stiu
wanna know
vrei să ştii
vrei să știi
vor să ştie
vreau sa stiu
vrei sa stii
vrei să afli
vreţi să ştiţi
vrei să stii
vreau să cunosc
vrei să ştiţi
wishes to know
doresc să știe
doresc să cunoască
să vrei să ştii
dorinţa de a şti
doresc să ştie
doresc să ştiţi
doresc să stie
o dorință de a ști
want to know
vrei să ştii
vrei să știi
vor să ştie
doresc să știe
doriți să aflați
vrei să afli
dori să ştie
vrei sa stii
vreţi să ştiţi
vreau sa stiu
wanted to know
vrei să ştii
vrei să știi
vor să ştie
doresc să știe
doriți să aflați
vrei să afli
dori să ştie
vrei sa stii
vreţi să ştiţi
vreau sa stiu
wanting to know
vrei să ştii
vrei să știi
vor să ştie
doresc să știe
doriți să aflați
vrei să afli
dori să ştie
vrei sa stii
vreţi să ştiţi
vreau sa stiu
need to know
trebuie să știe
trebuie să ştiu
trebuie să ştie
trebuie să cunoască
trebuie să afle
trebuie să ştiţi
trebuie sa stie
vreau să ştiu
au nevoie să știe
vreau sa stiu

Examples of using Vrea să ştie in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Guvernul vrea să ştie mai multe despre această regiune- teren, populaţie, probleme.
The government wishes to know more about this isolated region, its terrain, its population, its problems.
E genul de lucru despre care ar… vrea să ştie.
It's the kind of thing he'd… wanna know about.
Krishna Bhatt vrea să ştie când vei ţine rugăciunile de penitenţă.
Krishna Bhatt wanted to know, when you will perform the repentance prayers.
Ar vrea să ştie.
They would want to know.
Hei, serios acum, Angela vrea să ştie cu cine vii la nuntă.
Hey, Angela need to know who you're bringing to the wedding.
Nimeni nu vrea să ştie asta, mamă!
No one needs to know that, Mom!
Dar King vrea să ştie.
But King wants to know.
Senatul vrea să ştie.
The Senate wishes to know.
Papetti vrea să ştie dacă dacă v-aţi uitat la dl. Steevens.
Dr. Papetti wanted to know if you looked at mr.
Vrea să ştie ce cred eu?- Nu?
Want to know what I think?
Comandamentul vrea să ştie ce ce regimente inamice au fost trimise.
HQ need to know what enemy regiments have been deployed.
KGBul vrea să ştie care este următoarea voastră mutare.
The KGB wants to know what your next move is.
Presa vrea să ştie dacă ordinea a fost restabilită în universul gastronomic.
The press needs to know if order has been restored to the gastronomic universe.
Farder Coram vrea să ştie unde îşi duc prada răpitorii de copii.
Farder Coram wishes to know… where the child-cutters take their prey.
Băieţi, Rooster vrea să ştie ce facem.
Hey, fellas, Rooster want to know what we doing.
Vrea să ştie dacă avem veşti despre Joanne.
Wanted to know if there's any news on Joanne.
Firma de catering vrea să ştie.
Caterers need to know.
Hector.!…! vrea să ştie secretul unei căsnicii fericite.
Hector wants to know the secret to a happy marriage.
Vrea să ştie totul.
Needs to know everything.
Lumea va vrea să ştie.
People will want to know.
Results: 1452, Time: 0.0559

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English