ZDROBIND in English translation

crushing
strivi
distruge
de strivire
zdrobi
o pasiune
să zdrobim
îndrăgostit
să zdrobesc
sfărâmaţi
striveşte
smashing
sparge
distruge
lovi
zdrobi
să zdrobim
zdrobeşte
strivi
crush
strivi
distruge
de strivire
zdrobi
o pasiune
să zdrobim
îndrăgostit
să zdrobesc
sfărâmaţi
striveşte

Examples of using Zdrobind in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
soldaţii au luat cu asalt piaţa- zdrobind rezistenţa studenţilor neînarmaţi.
the troops stormed the square last night, crushing the resistance of the unarmed students.
vor trece cu uşurinţă prin Kent, zdrobind Londra într-o săptămână.
they will sweep through Kent, crush London within a week.
Un proiectil german a atins magazia de muniţii pulverizând cupola de beton de doi metri şi zdrobind 250 de soldaţi.
A German shell had hit the magazine, bringing down the 6ft-thick concrete roof, crushing 250 soldiers to death.
Dac-ar fi fost întuneric, îndrăznesc să spun c-ar fi încercat să-şi dreagă greşeala zdrobind ţeasta lui Hareton de trepte;
Had it been dark, I daresay he would have tried to remedy the mistake by smashing Hareton's skull on the steps;
prea agresivă, zdrobind sub propriul proprietar slab.
too aggressive, crushing under the weak-willed owner.
Lucrul de lumină albastră venind din piept, Zdrobind prin oțel ca și cum nu ar fi nimic.
The blue light thing coming from his chest, smashing through steel like it was nothing.
În sfârşit şi-a asigurat victoria, atunci când toate jetoanele au ajuns all-in, mâna A-K a lui Pius zdrobind mâna 10-7 a lui Martin.
He finally booked the win when all the chips went in with Pius' A-K crushing Martin's 10-7.
care este adesea descris ca rupând și zdrobind roci.
which is often described as breaking and smashing rocks.
00:41:59,689--00:42:07,180 intarind supremația regală și zdrobind cultul sfinților și altarelor.
series of fierce injunctions, enforcing royal supremacy and crushing the cult of saints and shrines.
E aşa de amuzant să stai singură într-un hotel de cinci stele când soţul tău e plecat zdrobind lumea a treia sub călcâiul cizmei sale.
It is so fun sitting alone in a five-star hotel while your husband is out crushing the third world under the heel of his jackboot.
Zdrobind capetele răsculaţilor britanicii au preluat controlul în Delhi indreaptandu-se spre Awadh.
Crushing the heads of freedom fighters… the British got control of Delhi… now they are heading towards Awadh.
Zdrobind Rusia în 6 săptămâni,
Smash Russia in six weeks
opresiunea asupra omenirii. Zdrobind atât pasiunile cât
atrocity upon mankind crushed passion and idea alike,
Am ajuns la o librărie și l-am văzut zdrobind inima unei femei de aproximativ 30 de ani,
I arrive at a bookstore and see him breaking the heart of a girl who is more
omorându-l și zdrobind sticla falsă.
killing him and shattering the fake bottle,
Zdrobind revolta, şi executând liderii,
In smashing the mutiny and executing the ringleaders he did nothing,
Zdrobind puterea majoritatii regatelor saxone,
By smashing the power of most of the Saxon kingdoms,
Uniunea Sovietică și-a menținut dominația asupra Pactului de la Varșovia zdrobind Revoluția maghiară din 1956,
The Soviet Union maintained its dominance over the Warsaw Pact through crushing the Hungarian Revolution of 1956,[206]
pe unde or fi copiii, zdrobind pietre pe malul râului
wherever kids are, crushing rocks by a stream
o aruncă la pământ zdrobind-o cu tocul.
pull out your heart… and crush it into the ground with her heel.
Results: 59, Time: 0.0398

Top dictionary queries

Romanian - English