ТОТИ in English translation

Examples of using ТОТИ in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Он надеется, что усилия президента увенчаются успехом, несмотря на непримиримую позицию ТОТИ.
He hoped that her efforts would meet with success despite the intransigent attitude of the LTTE.
Настоятельно призывает руководство ТОТИ.
Urges the leadership of LTTE.
Настоятельно призвав руководство ТОТИ.
Urging the leadership of LTTE.
Четвертый раунд переговоров между правительством и ТОТИ был проведен 10- 11 апреля 1995 года.
The fourth round of talks between the Government and the LTTE was held on 10 and 11 April 1995.
В феврале 2002 года правительство и ТОТИ подписали соглашение о прекращении огня( СПО)
In February 2002, the Government and LTTE had signed the Ceasefire Agreement(CFA)
Конфликт между правительством и ТОТИ, в конечном счете, является борьбой за легитимизацию, а не за территорию.
The conflict between the Government and LTTE is ultimately a struggle for legitimacy, not territory.
Похищения осуществлялись главным образом в контексте вербовки и приписываются<< ТОТИ>> и фракции Каруна.
Abductions are carried out mainly in the context of recruitment, and are attributed to LTTE and Karuna faction.
Несмотря на эту серьезную провокацию, 3 января 1995 года правительство провело второй раунд мирных переговоров с ТОТИ.
Despite this grave provocation, the Government held the second round of peace talks with the LTTE on 3 January 1995.
Местонахождение 1373 человек, завербованных ТОТИ в детском возрасте, до сих пор не известно.
The whereabouts of 1,373 persons who had been recruited by LTTE when they were children remains unknown.
Предусматривается уплата ТОТИ штрафа в размере 100 000 рупий на каждого члена семьи, если вся семья намерена окончательно покинуть полуостров.
A penalty of Rs 100,000 should be paid to the LTTE in respect of each person in the family, if the entire family seeks to leave the peninsula for good.
ТОТИ совершили акты насилия не только в Шри-Ланке, но также и в других странах, которые повлекли аналогичные последствия для прав
The acts of violence of LTTE have been perpetrated not only in Sri Lanka,
Одним из излюбленных методов ТОТИ для получения денежных средств и" взносов" от шриланкийцев, проживающих за границей, является угроза подвергнуть репрессиям их семьи в Шри-Ланке.
Threats of reprisals on family and relatives in Sri Lanka have been a preferred means of LTTE to extort cash and'contributions' from Sri Lankans resident overseas.
Комитет отмечает, что заявитель не отрицает, что он был членом ТОТИ, так же, как он не отрицает того факта, что он занимался политической деятельностью.
The Committee observes that the petitioner does not contend that he was a member of the LTTE, nor does he contend that he was involved in any political activity.
после этого инцидента он попытался прекратить свою связь ТОТИ, однако эта организация требовала, чтобы он продолжал оказывать ей содействие.
he tried to discontinue his association with the LTTE, but the organization's demands did not cease.
В ходе наступления, развернутого в конце 1995 года, ТОТИ приказали гражданским лицам покинуть этот район,
During the late 1995 offensive, the LTTE ordered civilians to vacate the area,
Специальный докладчик знает о том, что ТОТИ контролируют несколько районов на севере и северо-востоке страны.
The Special Rapporteur is aware that the LTTE controls several parts of the country in the north and north-east.
В Шри-Ланке проект плана действий, представленный группой<< ТОТИ>>, обязывает эту группу не вербовать детей в возрасте до 17 лет, что не согласуется с международными стандартами.
In Sri Lanka, the draft action plan submitted by LTTE commits the group to not recruit children under 17 years of age, which is inconsistent with international standards.
Нарушение ТОТИ Соглашения о прекращении военных действий и их возобновление были широко осуждены международным сообществом.
The violation of the Cessation of Hostilities Agreement by the LTTE and the resumption of hostile activities were widely condemned by the international community.
Односторонние действия, предпринятые ТОТИ 18 апреля 1995 года, положили конец первому этапу мирных инициатив, выдвинутых правительством в августе 1994 года.
The unilateral action of the LTTE on 18 April 1995 abruptly ended the first phase of the peace initiative which the Government embarked on in August 1994.
В 1987 году во время боя между ТОТИ и армией его отец попал под перекрестный огонь и был убит.
In 1987, his father was killed in crossfire in a fight between the LTTE and the army.
Results: 1248, Time: 0.0402

Top dictionary queries

Russian - English