БАЗЫ МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОГО in English translation

logistics base
в бриндизи
базы материально-технического снабжения
базы материально-технического обеспечения
БСООН
support base
вспомогательной базы
базу поддержки
опорных баз
базы материально-технического
logistic bases
материально-техническую базу
база тылового обеспечения

Examples of using Базы материально-технического in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
База материально-технического снабжения.
United Nations Logistics Base at Brindisi.
База материально-технического и военного снабжения УФСИН России по Сахалинской области.
Base of material, technical and military supplies of the UFSIN of Russia in the Sakhalin Oblast.
Ведомость XXII. База материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций( БСООН)
Statement XXII. United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy(UNLB): statement of income
Отдельный доклад по управлению имуществом и Базе материально-технического снабжения в Бриндизи, который должен быть вскоре опубликован,
The separate report on asset management and the logistics base in Brindisi, which was expected to be issued shortly,
Центр связи Организации Объединенных Наций и База материально-технического снабжения в Энтеббе.
United Nations Logistics Base, United Nations Communications Centre and the Entebbe Support Base.
Для этого потребуется создать два главных централизованных центра хранения и обработки данных на Базе материально-технического снабжения в Бриндизи,
This involves the establishment of two major centralized data centres at the Logistics Base at Brindisi, Italy,
отраженных в соглашении об обслуживании между Центром и Базой материально-технического снабжения МООНСДРК в Энтеббе;
reflected in the service level agreement between the Centre and the MONUSCO Entebbe Support Base;
В течение отчетного периода Региональное управление авиационной безопасности на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи,
The Regional Aviation Safety Office at the United Nations Logistics Base in Brindisi, Italy, continued to provide
ВСООНЛ, Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи,
the United Nations Logistics Base at Brindisi, UNMIL, UNMISET, UNMIK
ВСООНЛ, Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций,
the United Nations Logistics Base at Brindisi, UNMIL, UNMISET, UNMIK
Об актуальности этой проблемы свидетельствует быстрое истощение запасов резервного оборудования на Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи в связи с развертыванием нынешних операций по поддержанию мира.
The rapid depletion of standby equipment at the United Nations Logistics Base in Brindisi during the recent deployment of peacekeeping operations had highlighted the pertinence of that issue.
Отдел материально-технического обеспечения в Центральных учреждениях осуществляет тесное взаимодействие с Базой материально-технического обслуживания в интересах реализации глобального подхода к управлению материально-техническим обеспечением.
The Logistics Support Division at Headquarters is working closely with the Logistics Base to implement a global approach to logistics management.
ЮНСОА будет продолжать использовать базу вспомогательного обслуживания в Момбасе и базу материально-технического обслуживания в Могадишо, постепенно и по мере необходимости переориентируя оперативную деятельность на юг центральной части Сомали.
UNSOA will continue to operate a support base in Mombasa and a logistics base in Mogadishu, moving the emphasis of the operation into South Central Somalia, where appropriate.
При возникновении серьезной ситуации, требующей полной эвакуации из этого региона, будет использоваться База материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия БСООН.
The United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy(UNLB), would be used in case of a major situation requiring relocation from the region altogether.
Для миротворческих и политических миссий возможности для послеаварийного восстановления обеспечиваются Базой материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи.
For peacekeeping and political missions, the United Nations Logistics Base at Brindisi, Italy, provides disaster recovery capability.
Кроме того, выделены ассигнования на строительство автомастерской для обслуживания грузового транспорта на базе материально-технического обслуживания МООНРЗС.
In addition, provisions are made for the construction of a heavy transport workshop in the MINURSO logistics base.
ВСООНЛ, Базе материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи,
the United Nations Logistic Base at Brindisi, Italy, UNMIL, UNMISET, UNMIK
При создании новой миротворческой миссии обеспечить более активное использование баз материально-технического снабжения в Бриндизи и Энтеббе, а не возлагать задачи оказания помощи на начальном этапе на существующие миссии;
Make more use of the logistics bases at Brindisi and Entebbe for the creation of a new peacekeeping mission rather than tasking existing missions with assisting with start-up;
передачи другим миссиям или базам материально-технического обслуживания и безвозмездной передачи правительству после получения одобрения со стороны Генеральной Ассамблеи.
archiving, transfer to other missions or to logistics bases, and donation to the Government following the approval of the General Assembly.
Около двух третей будут переданы на баланс других миссий и на Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия.
About two thirds will be transferred to other missions and the United Nations Logistic Base at Brindisi, Italy, and the balance will be disposed of locally.
Results: 54, Time: 0.0362

Top dictionary queries

Russian - English