Examples of using Благоприятное впечатление in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
и произвели благоприятное впечатление на президента Линкольна.
у всех членов группы сложилось весьма благоприятное впечатление о работе организации в этих двух странах.
Он заверяет ее членов, что у него создалось благоприятное впечатление от доклада, который носит откровенный
Благоприятное впечатление на потенциальных клиентов, пообщавшихся с нашей делегацией,
оставляет у мира наименее благоприятное впечатление из всех африканских субрегионов.
Это отражается на благоприятном впечатлении услугополучателей, в целом доверии населения к государственному аппарату.
решила снова посетить Москву, ияприложу все усилия, чтобы уних остались самые благоприятные впечатления овашей стране.
Вместе они создают благоприятные впечатления от процесса наблюдения,
в состоянии держать ключ для обеспечения прочного, благоприятного впечатление на технологию Ethereum.
Танк произвел благоприятное впечатление.
Махалин произвел благоприятное впечатление на публику.
Ужин оказал на режиссеров невероятно благоприятное впечатление благодаря дружеской ночной атмосфере,
продумывается его имиджевая составляющая, ведь через сайт бренд должен формировать у пользователей интернета благоприятное впечатление.
Наши почтовые службы могут и должны еще больше оптимизировать свои сети доставки с тем, чтобы у получателя отправлений сложилось благоприятное впечатление от электронной торговли во всех странах.
Ты произвел благоприятное впечатление на Коллиса Хантингтона.
Правильно подобранное голосовое приветствие создает благоприятное впечатление от звонка.
Во всяком случае… вы, похоже, оставили благоприятное впечатление на сегодняшнем заседании.
Последние встречи с Давидом произвели на нас весьма благоприятное впечатление.
Вывод: такое массовое мероприятие как Европейский День молодежи 2009 должно оставить благоприятное впечатление!
В целом Специальный представитель получил благоприятное впечатление о подготовке к выборам в советы общин,