БРОНЕТРАНСПОРТЕРОВ in English translation

armoured personnel carriers
бронетранспортер
БТР
armoured vehicles
бронированный автомобиль
бронетранспортер
бронированная машина
бронированные автотранспортные средства
бронеавтомобилей
бронированное транспортное средство
бронемашину
бронетехники
бронированную машину
apcs
БТР
бронетранспортеров
БМП
armored personnel carriers
бронетранспортер
БТР
carriers
перевозчик
носитель
авиаперевозчик
авиакомпания
авианосец
транспортер
кэрриер
несущей
оператора
переносчиком
armored vehicles
бронированный автомобиль
бронеавтомобиль
бронемашина
бронированное транспортное средство
armoured personnel carrier
бронетранспортер
БТР

Examples of using Бронетранспортеров in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Сообщений о пострадавших не поступало, но одному из бронетранспортеров был причинен небольшой ущерб.
No injuries were reported, but there was minor damage to one of the vehicles.
Обеспечивалась эксплуатация и обслуживание принадлежащих Организации Объединенных Наций 630 автотранспортных средств, включая 6 бронетранспортеров.
United Nations-owned vehicles, including six armoured vehicles.
подкатегории бронетранспортеров, подкатегории бензовозов, водоочистные сооружения.
subcategories for armoured personnel carriers, subcategories for fuel tankers, water-treatment plants.
Полуприцепов для перевозки бронетранспортеров.
Semi-trailers for the shipment of armoured personnel.
Boxer- серия германо- нидерландских бронетранспортеров.
The other tender was the German-Dutch BOXER IFV.
Ремонт и переоснащение бронетранспортеров.
Repair and refit of armoured personnel carriers.
Большое количество бронетранспортеров на колесном и гусеничном ходу включено в парк транспортных средств военного образца.
A large number of wheeled and tracked armoured personnel carriers are included in the fleet of military pattern vehicles.
Кувейт также указал, что из 120 переданных бронетранспортеров лишь 33, как обнаружилось, принадлежат Кувейту.
Kuwait also noted that of 120 armoured personnel carriers handed over, only 33 were found to belong to Kuwait.
Прежде всего, в распоряжении Ирака остается почти 200 бронетранспортеров, которые иракский режим использовал в ходе недавней дислокации своих сил вблизи границы с Кувейтом.
Most significantly, almost 200 armoured vehicles remain in Iraq's possession and they were used by the Iraqi regime in its recent military deployments near the boundaries with Kuwait.
Обслуживание 586 принадлежащих Организации Объединенных Наций автотранспортных средств, включая 8 бронетранспортеров в 6 пунктах, в каждом из которых имеется по одной мастерской.
Operation and maintenance of 586 United Nations-owned vehicles, including 8 armoured vehicles, through 1 workshop in 6 locations.
Тем временем 10 бронетранспортеров, переданных с баланса Операции Организации Объединенных Наций в Сомали( ЮНОСОМ II),
Meanwhile, 10 APCs, which are being transferred from the United Nations Operation in Somalia(UNOSOM II),
По мирным гражданам велся огонь из танков, бронетранспортеров и стрелкового оружия,
Civilians were fired on from tanks, armoured personnel carriers and light weapons,
тысячи танков, бронетранспортеров и ракетных установок заняли укрепленные позиции
thousands of tanks, armoured vehicles and missile platforms are entrenched
Всего в Румынии соберут 197 бронетранспортеров, еще 30 будут поставлены в уже готовом виде.
In total, Romania will collect 197 armored personnel carriers, another 30 will be delivered in ready-made form.
Бронетранспортеров будут взяты в аренду на период с 9 июля по 9 декабря 1994 года.
Armoured personnel carriers will be leased for the period from 9 July to 9 December 1994.
Кроме того, с 24 июня Соединенные Штаты начнут доставлять по воздуху в Энтеббе, Уганда, 50 бронетранспортеров.
In addition, the United States will start airlifting 50 APCs to Entebbe, Uganda, on 24 June.
В наличии имеется достаточно запасных частей для 59 бронетранспортеров, принадлежащих Организации Объединенных Наций, а 6 арендуемых бронетранспортеров обеспечиваются запасными частями.
There are sufficient spares in stock for the 59 United Nations-owned carriers and six of the leased carriers to be provided with spares.
Десятки израильских танков и бронетранспортеров вошли в палестинский город Тулькарм
Dozens of Israeli tanks and armoured vehicles entered the Palestinian city of Tulkarem
захватили 31 танк, 19 бронетранспортеров и другие виды оружия, включая ракетно- пусковые установки
19 armored personnel carriers and other weapons including rocket-launchers
В составе контингента одного из государств- членов насчитывалось 28 бронетранспортеров с первоначальной стоимостью 235 900 долл. США каждый.
The contingent from one Member State had 28 armoured personnel carriers with an in-survey value of $235,900 each.
Results: 373, Time: 0.0729

Бронетранспортеров in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English