БЫТЬ ПОЛНОЙ in English translation

be complete
быть полной
быть завершен
быть неполными
считаться завершенной
считаться полноценной
была совершенна
быть готов
быть полноценной
be full
быть полным
быть полноправными
будет наполнен
быть полноценным
быть заполнен
быть полно
стать полное
be total
быть полным
be completely
быть полностью
быть абсолютно
быть совершенно
окажутся совершенно
вполне
оказаться полностью
быть совсем
является полностью
быть полной
быть целиком
be comprehensive
носить всеобъемлющий
носить комплексный
быть всеобъемлющим
быть комплексным
быть всесторонним
иметь всеобъемлющий
носить всесторонний
быть полной
иметь комплексный
быть исчерпывающим

Examples of using Быть полной in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
документация должна быть полной и понятной, а бремя поддержки не должно отнимать все силы организации.
whose documentation is complete and understandable, and whose support burden doesn't kill the rest of the organization.
Реализация принципа на практике не может быть полной в силу того, что сами люди,
Practically achievement of this principle cannot be fully achieved as people themselves,
Для обеспечения такого роста семья должна быть полной, а для развития детей должна быть создана безопасная среда.
For guarantying this growth, family should be intact; and safe and secure environment should be created for child development.
Никакая система воспитания не может быть полной или адекватной, пока не включит в себя приучение молодых людей к медитации.
No system of education can be a complete or an adequate one if it omits to teach young persons how to meditate.
Чтобы быть полной, операционная система общего назначения должна поддерживать все типы задач, которые многие пользователи захотят решать.
A general purpose operating system, to be complete, ought to handle all the jobs that many users may want to do.
глянцевые журналы приехали на полки« Жеральдин» из Парижа- атмосфера должна соответствовать, и картина- быть полной.
glossy magazines came to"Géraldine" shelves from Paris- the atmosphere must match to complete the picture.
Документация, касающаяся контрактов, а также круга ведения, также должна быть полной и легкодоступной и постоянно обновляться.
Documentation related to the contracts as well as the terms of reference are also required to be complete, upto-date and readily accessible.
Данные, указанные в договоре посредничества должна быть полной, достоверной и точной,
The data indicated in the Mediation contract must be complete, truthful and accurate,
Рабочая группа подчеркивает, что компенсация должна быть полной и" адекватной",
The Working Group emphasizes that compensation should be full and"adequate", namely,
Хотя многие полагают, что реформа Организации Объединенных Наций не может быть полной без реформы Совета Безопасности, необходимо также подчеркнуть, что реформа Организации Объединенных Наций не может быть полной без реформы Генеральной Ассамблеи.
While many believe that United Nations reform cannot be complete without Security Council reform, it needs to be emphasized also that United Nations reform cannot be complete without General Assembly reform.
Государственная собственность может быть полной или частичной, однако существенно важной чертой государственного характера того
State ownership can be total or partial, but essential to the public nature of an institution
Экспроприация может быть полной, когда меняется собственник экспроприируемого недвижимого имущества, и частичной,
Expropriation can be full, when there is a change of owner over the expropriated immovable objects
Жертва должна быть полной и безвозвратной, не должно оставаться даже представления о том, что мы получим взамен,
The sacrifice should be total and permanent, there shouldn't admit even the thought of receiving anything in return for,
Прошу обратить внимание, что начальная версия исследования не может быть полной или окончательной, по всей вероятности, она будет уточняться,
Please, note the initial version of our research cannot be full or final and will probably be adjusted,
Заметим, что любая раскраска графа с минимальным числом цветов должна быть полной раскраской, так что минимизация числа цветов полной раскраски является просто переформулировкой стандартной задачи раскраски графа.
Note that any coloring of a graph with the minimum number of colors must be a complete coloring, so minimizing the number of colors in a complete coloring is just a restatement of the standard graph coloring problem.
потому группа не может быть полной.
giving a non-trivial center disqualifying it from being complete.
Адреса должны быть полными и четкими.
Addresses must be complete and clear.
Он может быть полон дерьма.
Could be full of shit.
Такие ответы должны быть полными, исчерпывающими и затрагивать существо вопроса.
Such answers should be complete, thorough and should go to the heart of the matter.
Ну, это здание должно быть полным лабораторий. Проведем собственный испытания.
Well, this building must be full of laboratories, I say we do our own tests.
Results: 68, Time: 0.0467

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English