ВАЖНЫМ ШАГОМ В in English translation

important step in
важным шагом в
важным этапом в
важной вехой в
из важных мер в
крупным шагом в
является важным шагом на пути
significant step in
важным шагом в
значительным шагом в
существенный шаг в
важный этап в
major step in
важным шагом в
крупным шагом в
главным шагом в
серьезным шагом в
существенным шагом в
важным этапом в
essential step in
важным шагом в
существенный шаг в
важнейшим этапом в
необходимым шагом в
обязательного шага в
critical step in
важным шагом в
важнейшим этапом в
решающим шагом в
crucial step in
важным шагом в
решающим шагом в
важным этапом в
decisive step in
решающим шагом в
решительным шагом в
важным шагом в
key step in
ключевым шагом в
ключевым этапом в
важным шагом в
important stage in
важный этап в
важным шагом в
important steps in
важным шагом в
важным этапом в
важной вехой в
из важных мер в
крупным шагом в
является важным шагом на пути

Examples of using Важным шагом в in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Партнерство с ФК« Барселона» станет важным шагом в глобальной маркетинговой стратегии OPPO.
The partnership with FC Barcelona will be an important step in OPPO's global marketing strategy.
Он подчеркнул, что они были важным шагом в углублении демократического обновления и модернизации реформ.
He stressed that they were an important step in the deepening of democratic reforms renovation and modernization.
Создание африканской зоны, свободной от ядерного оружия, является важным шагом в области нераспространения, но вместе с тем настоятельно необходимо предпринять и другие шаги..
An African nuclear-weapon-free zone is a significant step in non-proliferation but other steps are urgently needed.
Это является важным шагом в гармонизации стандартов
This is an important step in harmonising standards
Вместе с тем инициатива в интересах БСВЗ является важным шагом в правильном направлении,
However, the HIPC initiative was a major step in the right direction,
Важным шагом в этом направлении явилось приобретение в 1994- 1995 годах 120 автоматизированных рабочих мест для письменных переводчиков, которые были подключены к сети.
A significant step in this regard was the acquisition in 1994-1995 of 120 networked workstations for translators.
Важным шагом в подготовке к заседанию Государств- участников является проведение национальных консультаций за несколько месяцев до такого заседания.
An important step in preparing for a Signatory State meeting is to hold national consultations several months before the meeting.
Важным шагом в направлении согласования является заключение договоренности о стандартах
An essential step in the direction of harmonization is agreement on standards
Создание Центра является важным шагом в распространении статистических данных о внешней задолженности среди международного сообщества.
The Hub is a major step in the dissemination of external debt statistics to the international community.
Приверженность УНП ООН механизмам межучрежденческой координации деятельности является важным шагом в развитии сотрудничества в масштабах всей системы.
The commitment of UNODC to inter-agency coordination mechanisms is an important step in promoting system-wide cooperation.
Декларация и Программа действий, которые были приняты нами сегодня, являются важным шагом в деле борьбы человечества против расизма,
The Declaration and the Programme of Action we have adopted today are a significant step in mankind's struggle against racism,
Мы по-прежнему считаем, что план осуществления является важным шагом в деле укрепления процесса достижения целевых показателей и что принцип<< сперва соблюдение стандартов, а затем статус>> должен осуществляться на деле.
We continue to believe that the implementation plan is a critical step in reinforcing the benchmarks process and that"standards before status" must be more than just a slogan.
Рамочное соглашение от 26 мая 1993 года явилось важным шагом в деле дальнейшего расширения сотрудничества
The framework agreement of 26 May 1993 proved to be a major step in further enhancing cooperation
Принятие Закона о политических партиях является важным шагом в процессе демократического развития Кении.
The enactment of the Political Parties' Act is a significant step in Kenya's democratic development.
Анализ ежегодного колебания урожайности в пределах поля является важным шагом в определении участков с потенциально высоким
Evaluating the temporal(year-to-year) variation of yield distribution within the field is an essential step in defining field areas with potentially high
Это является важным шагом в содействии достижению Узбекистаном цели развития тысячелетия- Улучшения Жизненных стандартов к 2015 году.
This is an important step in supporting Uzbekistan progress towards the Millennium Development Goal to Improve Living Standards by 2015.
Еще одним важным шагом в обеспечении учета гендерного фактора явилось утверждение бюджета, в котором на эти цели предусмотрены специальные ассигнования.
Another crucial step in gender mainstreaming had been the institutionalization of gender-sensitive budgeting.
Удаление взрывоопасных предметов является важным шагом в обеспечении того, чтобы ИГИЛ не возвращался в освобожденные районы.
Explosive hazards removal is a critical step in ensuring that once ISIS is pushed out it stays out.
Это само по себе уже стало бы важным шагом в деле уменьшения или предотвращения доступа террористов к материалам,
This in itself would be a major step in reducing or preventing access of terrorists to materials,
Такая деятельность является важным шагом в правильном направлении,
Such action is a significant step in the right direction,
Results: 1255, Time: 0.3924

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English