ВЕРОВАТЬ in English translation

believe
верить
считаем
поверить
полагаем
думаю
уверен
кажется
убеждены
мнению

Examples of using Веровать in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Будем веровать так, как научили нас те самые, которые просвещены от Самого Христа,
We shall believe thus, as those same ones have taught us,
Прости нам все наши грехи! Научи нас слушать Твое Слово и веровать в Тебя, чтобы мы изменились Твоей любовью, избежали меча Твоего суда,
Teach us to listen to Your word and believe in You so that we may be molded by Your love,
Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых,
If you confess with your mouth Jesus as Lord, and believe in your heart that God raised Him from the dead,
Ибо если устами твоими будешь исповедывать Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых,
That if you will confess with your mouth that Jesus is Lord, and believe in your heart that God raised him from the dead,
Ваше Слово учит меня, как именно это сделать, что в Риме 10: 9( NLT):« Если исповедуем устами Иисуса Господом и сердцем твоим веровать, что Бог воскресил Его из мертвых, вы будете спасены«.
Your Word instructs me exactly how to do that in Romans 10:9(NLT):"If you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved.
которые теперь готовы были веровать в имя Его и подтвердить свою веру через символ водного крещения.
Spirit His repentant killers, who had been prepared to believe in His name through the symbol of water baptism.
Октября мусульманские верующие бросили несколько камней в полицейских, дежуривших у Храма на горе.
On 4 October, Muslim worshippers threw stones at the police stationed on the Temple Mount.
Веруя, что человечество никогда нас не примет,
Believing that humanity would never accept us,
Верующие не едят мясо- молочные продукты и яйца.
The faithful don't eat meat, dairy and eggs.
Большинство верующих в Португалии принадлежат к католической конфессии.
Most believers in Portugal belong to the Catholic religion.
Вдобавок, многие верующие в Лос-Анджелесе и Южной Калифорнии начали поститься.
In addition, many believers in Los Angeles and Southern California started to fast.
Но мы должны понимать, что верующие, через крещение, являются царственным священством.
But we have to realize that the faithful, by their baptism, are a royal priesthood.
В 1989 году храм передали верующим, после чего началась длительная реставрация здания.
In 1989, the church passed a believer, then began a long restoration of the building.
Все верующие в Единого Бога Отца- есть братья и сестры.
All believing in the Uniform God of the Father is brothers and sisters.
Многие христиане и другие верующие в Бога, также желают исполнять Божью Волю.
Many Christians and other believers of God have also willed to do God's Will.
Он оскорбил верующих, поэтому верующие должны осудить его.
He has offended the faithful therefore the faithful must condemn him.
Пока верующие слепо верят,
While believers blindly believe,
Продвинутый уровень атеистов- верующие в загробную жизнь,
Advanced level of atheists, that believers in the afterlife, thinking
Православие Большинство верующих в Самаре составляют православные христиане.
The religious majority in Asmara are Orthodox Christians.
Часто верующие не до конца понимают Евангелие;
Often believers do not fully understand the gospel.
Results: 46, Time: 0.5786

Top dictionary queries

Russian - English