ВКЛЮЧЕНЫ РЕКОМЕНДАЦИИ in English translation

Examples of using Включены рекомендации in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В него также включены рекомендации по совершенствованию обзора результативности, являющегося неотъемлемой частью системы обзора результативности
It also includes recommendations for improving the performance review that constitutes an integral part of the performance review
Кроме того, в доклад включены рекомендации о той роли, которую Организация Объединенных Наций могла бы продолжать играть в Анголе,
In addition, the report includes recommendations on the role the United Nations could continue to play in Angola,
В них также включены рекомендации по специальным актам, гарантирующим права
These reports also include recommendations for special provisions guaranteeing the rights
В эту группу включены рекомендации, касающиеся финансирования должностей,
This group includes recommendations related to the funding of posts,
в них также включены рекомендации, сделанные Бюро на своем январском( 1998 года) совещании в отношении будущих направлений деятельности и предлагаемые для утверждения Конференции.
they also include recommendations made by the Bureau at its February 1998 meeting on future work for decision by the Conference.
выпустили доклады, в которые включены рекомендации ее правительству в отношении Конституции, предусматривающей равенство полов.
issued a report, which included recommendations to her Government for a Constitution that provided for gender equality.
многонациональным силам в Ираке, и включены рекомендации по улучшению положения в области прав человека.
the multinational force in Iraq and included recommendations aimed at introducing improvements in the human rights situation.
В доклад совещания Группы экспертов включены рекомендации Группы, а также пересмотренный проект принципов применения реституционного правосудия,
The report of the meeting of the Group of Experts includes the recommendations of the Group, as well as the revised draft principles on the use of restorative justice,
время разрабатывает ознакомительную программу для руководителей высшего звена, в которую будут включены рекомендации о предотвращении притеснений
the Office is currently developing an orientation programme for senior leaders which will include guidance on the prevention of harassment
пресечению торговли людьми на период 2014- 2017 годов, в который включены рекомендации, высказанные в адрес Португалии в отношении осуществления Конвенции Совета Европы о противодействии торговле людьми,
Combat Trafficking in Human Beings 2014-2017(III PNPCTSH) that incorporates the recommendations addressed to Portugal State regarding the implementation of the Council of Europe Convention on Action against Trafficking in Human Beings,
Кроме того, в данный раздел будут включены рекомендации Сторонам о том, каким образом им следует выполнять свои обязательства согласно Протоколу,
Moreover, that section would also include recommendations to the Parties on how to implement their obligations under the Protocol
В соответствии с просьбой Комитета в доклад были включены рекомендации, касающиеся способов повышения эффективности осуществления этих резолюций.
In response to the Committee's request, the report included recommendations on how the level of implementation of the resolutions might be enhanced.
в который будут включены рекомендации о мандате и структуре расширенного миротворческого присутствия Организации Объединенных Наций, которое, возможно, потребуется в этой стране.
which will include recommendations for the mandate and structure of the enhanced United Nations peacekeeping presence that may be required in the country.
В проект кодекса включены рекомендации государствам принять необходимые меры по установлению своей юрисдикции в отношении преступлений пиратства
The draft Code includes a recommendation that States take the necessary measures to establish their jurisdiction over the offences of piracy
в проект доклада будут включены рекомендации и план действий, который предстоит принять на Конференции.
that the draft report would include the recommendations and plan of action to be adopted at the Conference.
В доклад включены рекомендации седьмого Межучрежденческого совещания<< за круглым столом>>
The report includes the recommendations of the seventh Inter-Agency Round Table on Communication
Включить рекомендации для дальнейших исследований
Include recommendations for further research
Доклад Комитета включает рекомендации, замечания и просьбы о предоставлении информации.
The Committee's report includes recommendations, comments and requests for information.
Другие итоговые документы могут включать рекомендации, выводы, резюме обсуждений
Other outcomes may include recommendations, conclusions, summaries of discussion
Он включает рекомендации, касающиеся выживания детей,
It includes recommendations related to child survival,
Results: 50, Time: 0.0335

Включены рекомендации in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English