ВНЕШНЕПОЛИТИЧЕСКИЙ in English translation

foreign policy
внешней политики
внешнеполитических
иностранной политики
foreign political
внешнеполитических
иностранных политических
зарубежной политической
внешней политической
внешней политики
foreign affairs
иностранных дел

Examples of using Внешнеполитический in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вместе с тем Латвия твердо выступает за право стран самим выбирать свой внешнеполитический курс и отвергает любые попытки навязать обществам мнение о том, как они должны развиваться.
At the same time, Latvia strongly advocates the right of countries to choose their own course in foreign policy and opposes any attempts at imposing restrictive options on societies concerning their future development.
Широкое вовлечение институтов гражданского общества во внешнеполитический процесс соответствует общемировой практике
Broad involvement of civil society in the foreign policy process is consistent with international practice
тем самым характеризуется внешнеполитический образ России, сложившийся к началу Первой мировой войны в представлении европейцев.
thereby characterizing the foreign image of Russia as at the beginning of World War I in the representation of Europeans.
вызванных стремительной глобализацией экономики, ее все чаще воспринимают как одну из ключевых проблем, определяющих внешнеполитический диалог между странами- производителями и странами- потребителями.
it is increasingly seen as one of the key issues shaping the foreign policy dialogue between and amongst producing and consuming countries.
когда КР начнет свою работу в следующем году, но, как отметил в своем выступлении наш внешнеполитический секретарь," особую озабоченность у Пакистана вызывает также намерение Индии изготовить 400,
we are prepared to participate in negotiations when the CD commences next year, but as our Foreign Secretary has observed in his statement,“India's intention to manufacture 400 or more nuclear warheads
вызывают недоумение у наших современников( например, внешнеполитический конфликт с Фортинбрасом).
in Shakespeare's time but confusing for our contemporaries(e.g. the foreign policy conflict with Fortinbras).
реализации стратегии предотвращения конфликтов и безопасного развития, хотел бы подчеркнуть, что изначально проводимый Туркменистаном внешнеполитический курс нейтралитета преследовал именно эту цель.
I would like to emphasize that the foreign policy course of neutrality pursued from the outset by Turkmenistan has always been aimed at precisely this goal.
Там указано время приема- 18 час. 30 мин. Но чтобы внешнеполитический секретарь Индии смог успеть на самолет позднее сегодняшним вечером, я бы предложил сменить это время,
The time indicated for the reception was 6.30 p.m. I would request that, as the Foreign Secretary of India has to catch a flight later in the evening today,
В своем выступлении внешнеполитический секретарь Пакистана призвал международное сообщество настоятельно предложить Индии предпринять десять шагов к тому, чтобы свести на нет опасные последствия ее ядерной доктрины.
In his statement, the Foreign Secretary of Pakistan has called on the international community to urge India to take 10 steps to reverse the dangerous implications of its nuclear doctrine.
но и во все большей мере и в Европе, с тех пор как внешнеполитический секретарь Соединенного Королевства Маргарет Беккет сделала важное заявление в Фонде Карнеги.
ever since the important statement made by the United Kingdom Foreign Secretary Margaret Beckett at the Carnegie Foundation.
угрозы силой в отношении космических объектов", так как он предоставляет государствам- участникам КР возможность использовать свой дипломатический и внешнеполитический экспертный потенциал для совершенствования этого документа
use of force against outer space objects", since it gives the Conference's member States the possibility to use their diplomatic and foreign affairs expertise to further improve the document and thus to contribute
Организация Договора о коллективной безопасности во внешнеполитической стратегии Узбекистана// Гуманитарные научные исследования.
The Collective Security Treaty Organization in Uzbekistan's foreign policy strategy// Humanities scientific researches.
Быстро меняющаяся внешнеполитическая ситуация расставляла свои акценты в изображение врага.
Fast changing foreign policy situation highlighted its own key points in representing the enemy.
Для Турции абсолютным внешнеполитическим приоритетом становится ситуация на Ближнем Востоке.
The absolute foreign policy priority for Turkey has already become developments in the Middle East.
Во-первых, внешнеполитическое продвижение национальных интересов на сугубо прагматических принципах.
Firstly, the foreign policy promotion of the national interests should be based purely on pragmatic principles.
Внешнеполитическая повестка нашей страны с каждым днем расширяется, охватывая новых партнеров.
Our country's foreign policy agenda has been expanding with every passing day through embracing new partners.
Основными внешнеполитическими задачами Узбекистана на современном этапе являются.
The main foreign policy tasks of Uzbekistan in modern times are as follows.
Между внешнеполитическими ведомствами налажен механизм регулярных взаимных консультаций.
A mechanism for holding regular mutual consultations between foreign policy departments has been set up.
При этом он отметил внешнеполитическое давление, которому подвергается официальный Киев.
At the same time he noted foreign policy pressure on the official Kiev.
Ключевые слова: медиагеография, внешнеполитическая коммуникация, медиатизированное пространство, медиатизированный регион.
Keywords: media geography, foreign policy communications, mediatised space, mediatised region.
Results: 68, Time: 0.0974

Top dictionary queries

Russian - English