ВОСКРЕСНОЕ УТРО in English translation

sunday morning
воскресное утро
утро воскресенья
воскресного утреннего
sunday mornings
воскресное утро
утро воскресенья
воскресного утреннего

Examples of using Воскресное утро in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
у опустевшей могилы в воскресное утро была слишком сильна для того, чтобы ее отрицать.
at the Empty Tomb on Sunday morning was too strong to deny.
Представьте себе: ленивое воскресное утро, когда можно поваляться в кровати,
It is a Sunday morning. A lazy morning to spend lying in bed.
местах Четвертого Евангелия- 19: 25- 27( у подножия Креста) и 20: 1- 11 у опустевшей могилы в воскресное утро.
and 20:1-11 at the Empty Tomb on Sunday morning.
я внезапно вспомнил одно воскресное утро за четыре года до этого момента, когда Нельсон Мандела был освобожден из тюрьмы
I suddenly remembered a Sunday morning four years earlier when he was released from prison
Прекрасным воскресным утром.
Beautiful Sunday morning.
Однажды воскресным утром, когда Кристина принимается за домашнюю уборку, Тудор ведет детей в парк возле дома.
One Sunday morning, when Tudor takes the kids to the park.
Я обычно занята воскресными утрами.
Actually busy Sunday mornings.
Но в Воскресном утре, У меня нет выбора.
But on Sunday morning, I have no choice.
Здание суда воскресным утром похоже на город привидений.
Sunday morning at the courthouse. It's like a ghost town.
Камерун, 1973 г. Воскресным утром члены христианской общины собрались на богослужение.
Cameroon 1973: It's Sunday morning and members of a Christian assembly are worshipping together.
Как-то раз воскресным утром одна заблудшая душа оставила ребенка прямо у дверей моей кухни.
Sunday morning, a lost soul left her baby at my kitchen door.
здоровой в шесть часов… воскресным утром.
six o'clock… Sunday morning.
Она умерла не воскресным утром?
She didn't die Sunday morning?
Тебе не кажется, что ты слишком разоделась для воскресного утра с Холли?
You think you might be a little overdressed for Sunday morning at Holly's?
Это недостаточное основание для нарушения перемирия воскресного утра.
Ain't enough y'all done violated the Sunday morning truce.
Однажды в воскресенье мы все сидим дома пьем… воскресным утром.
One Sunday we's all sitting around the house drinking… a Sunday morning.
Я бы унижалась почти как угодно… ради теплого тела воскресным утром.
I would stoop to almost anything… for a warm body Sunday morning.
Они снова встречаются там одним ранним воскресным утром.
They meet there again early one Sunday morning.
А как насчет Лени воскресным утром?
How about Lazy Sunday Morning?
Группа женщин, которые пришли к гробнице ранним воскресным утром.
A group of women came to the tomb early Sunday morning.
Results: 57, Time: 0.0375

Воскресное утро in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English