ВЫ ДОЛЖНЫ СЛЕДОВАТЬ in English translation

you must follow
вы должны следовать
вы должны соблюдать
необходимо следовать
необходимо выполнить
необходимо соблюдать
необходимо придерживаться
необходимо следить
вы обязаны следовать
you should follow
вы должны следовать
следует придерживаться
следует соблюдать
вы должны следить
вам необходимо следовать
вы должны последовать
тебе стоит последовать
вы должны соблюдать
you have to follow
вы должны следовать
надо следовать
you need to follow
нужно соблюдать
вы должны следовать
нужно следить
нужно следовать
необходимо соблюдать
необходимо следовать
нужно придерживаться
необходимо придерживаться

Examples of using Вы должны следовать in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы должны следовать и соблюдать принципы,
You must refer to this Policy
И если я за ними, вы должны следовать за ними, тоже.
And if I follow them, you should have to follow them, too.
Они не представляют собой рекомендаций, которым вы должны следовать.
It is not intended to amount to advice on which you should rely.
Вам говорят, что это« закон» или« кодекс», которому вы должны следовать.
You are told it is the"law" or a"statute" that you must obey.
Вы водитель такси в Токио, вы должны следовать инструкциям вашего GPS, чтобы забрать своих клиентов
You are a taxi driver in Tokyo, you must follow the instructions of your GPS to pick up your customers
Оттуда вы должны следовать правильному грунтовому пути,
From there, you should follow the right dirt track,
Рапунцель и ее дочь собираются посадить перец в своем саду, и вы должны следовать все шаги для посадки,
Rapunzel and her daughter are going to plant peppers in his garden and you must follow all the steps for planting,
вы должны быть целенаправленными, вы должны следовать хорошим питанием
you should be focused, you should follow a good diet
В этой игре вы должны следовать желтой стрелочки, которая будет появляться в течение всей игры.
In this game you have to follow the yellow arrows that will appear throughout the game.
Вы должны следовать шаг за шагом инструкции, которые будут давать Сара очень просто,
You must follow step by step instructions that will give Sara is very simple,
Вы должны следовать инструкциям в файле README, который содержится во всех официальных дистрибутивах.
You should follow the instructions in the README file that comes along with all our official distribution packages.
Вы должны следовать инструкциям и подсказкам, которые появляются в диалоговом окне, которое появляется на экране.
You have to follow the instructions and prompts that appear in the dialog window that appears on the screen.
Вы должны следовать определенному пути, если вы хотите, чтобы получить полностью решить уровень.
You need to follow a specific path if you want to get completely solve the level.
Вы должны следовать велению своей ДУШИ
You must follow the dictates of your Soul
Ванесса является мать, которая находится в состоянии беременности, и вы должны следовать исследование со второй недели беременности, как если бы вы были акушерка.
Vanessa is a mom who is in a state of pregnancy and you should follow a study from the second week of pregnancy like you were a midwife.
Вы должны следовать инструкциям по рецепту к письму, если вы хотите оставить все идеально
You need to follow the steps of the recipe to the letter if you want to leave everything perfect
Вы должны следовать все шаги вы идете указывая таким образом,
You have to follow all the steps you go indicating
Когда вы передаете программы под GPL, вы должны следовать условиям и требованиям одной конкретной версии лицензии.
When you convey GPLed software, you must follow the terms and conditions of one particular version of the license.
Единственным правилом, которым вы должны следовать, является использование цветов только для демонстрации идентичности бренда.
The only rule you should follow is to use colours only to showcase the brand identity.
Для тех, кто хочет быть мои рыцари, вы должны следовать этим правилам, чтобы убедиться,
For those who want be my Knights, you need to follow these rules to make sure that myself
Results: 87, Time: 0.0792

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English