В СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИХ in English translation

in socio-economic
в социально-экономическом
in socioeconomic
в социально-экономическом
in social-economic
в социально-экономическом

Examples of using В социально-экономических in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В процессе реализации положений Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин Вьетнам добился значительных успехов в социально-экономических и культурных сферах.
During the process of implementation of CEDAW, Viet Nam has made enormous achievements in sociopolitical and cultural aspects.
В основу статьи положен вопрос о правомерности использования понятия региональный институционализм для характеристики особого направления в социально-экономических науках.
In the paper we consider the notion of regional institutional studies(«regional institutionalism») as a special dimension in social and economic research.
его устремления к развитию и изменения в социально-экономических условиях привели к чрезмерному использованию засушливых земель
human development aspirations and changes in socio-economic conditions have led to the overutilization of drylands
Повсеместное неравноправное положение женщин в области осуществления прав человека зачастую представляет собой феномен, глубоко укоренившийся в социально-экономических структурах и культуре,
Inequality in the enjoyment of human rights by women throughout the world is often deeply rooted in socioeconomic structures and culture,
тенденциями в области землепользования и изменениями в социально-экономических условиях, а также политикой, проводимой на национальном
trends in land-use patterns, and changes in socio-economic conditions, as well as policies at national
Правительство Северо-западных территорий ведет переговоры с представителями промышленных кругов, выступающих за реализацию крупных проектов области трудовых ресурсов во исполнение обязательств, предусмотренных в социально-экономических соглашениях по привлечению,
The GNWT negotiates with industry proponents of major resource development projects for commitments in socio-economic agreements to recruit,
учитывающих гендерные аспекты статистических данных в социально-экономических группах, которые ранее осуществлялись в рамках прежней подпрограммы 6-- Содействие улучшению положения женщин.
collection of sex-disaggregated and gender-responsive statistics in socio-economic groups, which was heretofore carried out under the former subprogramme 6, Promoting the advancement of women.
Малайзии выступает за то, чтобы на этой, пятьдесят девятой, сессии Ассамблея уделила приоритетное внимание обеспечению того, чтобы Организация Объединенных Наций вернула себе центральную роль в социально-экономических вопросах и вопросах развития.
the Malaysian delegation wishes to advocate that this fifty-ninth session of the Assembly accord high priority to ensuring that the United Nations regains its central role in social, economic and development issues.
опираясь на свой опыт и знания в социально-экономических вопросах и вопросах управления в странах, столкнувшихся с особыми ситуациями.
relying on its expertise and experience in social, economic and governance issues in special situation countries.
В нем указывается на необходимость учета гендерной проблематики не только в социально-экономических областях и видах деятельности, составляющих сферу компетенции Совета
It points to the need to bring a gender perspective not only into socio-economic areas and activities falling within the responsibility of the Council
На фоне народного недовольства положением в области социально-экономических и политических прав в марте 2011 года известие о том, что к детям,
Amid expressions of popular discontent over political and socioeconomic rights, civilian protests erupted in Dar'a in March 2011,
Охватить специалистов по планированию, политиков и местный персонал учебными мероприятиями в целях повышения уровня их информированности и подготовки в отношении социально-экономических и гендерных проблем,
To make available socio-economic and gender awareness training and sensitization for planners, policy makers and field staff,
Она отмечает, что в силу социально-экономических, политических и культурных условий во многих частях мира женщины
She notes that socioeconomic, political and cultural conditions in many parts of the world make women
финансовую приемлемость и доступность, в социально-экономических программах, особенно в политике основных энергопотребляющих секторов,
affordability and accessibility, into socio-economic programmes, especially into policies of major energy consuming sectors,
Разброс в социально-экономических характеристиках и уровнях развития стран, отнесенных к категории стран с доходом выше среднего, говорят о необходимости двигаться по пути гармонизации критериев,
The range of socio-economic characteristics and levels of development of countries that fall in the middle-income category is indicative of the need for us to move towards harmonization of the criteria used in classification
повышения уровня осведомленности в социально-экономических вопросах и вопросах окружающей среды,
raise awareness of social, economic and environmental issues and monitor progress towards
многие социальные группы не имеют возможности активно участвовать в социально-экономических и политических процессах во многих странах.
reflected in the exclusion of many social groups from actively participating in the social, economic and political processes in many countries.
основанных на биомедицинском принципе, с целью включения в него социально-экономических и культурных факторов, влияющих на состояние здоровья женщин.
such as expanding the services from the bio-medical model to cover the socio-economic and cultural factors that affect women's health.
повышения уровня осведомленности в социально-экономических вопросах и вопросах охраны окружающей среды,
raising awareness of social, economic and environmental issues and monitoring progress towards
опросы особых групп, которые зачастую недостаточно представлены в социально-экономических исследованиях.
surveys of special groups that are often underrepresented in socioeconomic surveys.
Results: 78, Time: 0.0334

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English