ГОЛОВОЛОМКУ in English translation

puzzle
пазл
паззл
головоломки
загадку
логическая
мозаики
кроссворд
озадачить
задачку
conundrum
загадка
головоломка
проблему
puzzles
пазл
паззл
головоломки
загадку
логическая
мозаики
кроссворд
озадачить
задачку

Examples of using Головоломку in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Решить головоломку.
Solving the puzzle.
Некоторые элементы заперты на замок- чтобы открыть их, вам нужно будет решить головоломку.
Some units are locked- to open it you will be need to solve a puzzle.
Пришло время начать складывать эту головоломку.
It is time to start putting it together.
Да, но мы разгадали другую головоломку.
Yeah, but we have solved another riddle.
Он хотел, чтобы я разгадал какую-то головоломку.
Some kind of puzzle he wanted me to solve.
Младенцев, которых относили к тревожно- избегающему типу( А) представляли собой головоломку в начале 1970- х годов.
Infants classified as anxious-avoidant(A) represented a puzzle in the early 1970s.
Сама игра представляет головоломку.
This game presents itself horribly.
образуя интересную головоломку.
that form a puzzle quite interesting.
Я хотел бы решить головоломку.
I would like to solve the puzzle.
Давайте я покажу вам настоящую головоломку.
Let me show you a real mind boggler.
Реши головоломку.
Solve the puzzle.
Собираю головоломку.
Putting together a puzzle.
можно поразгадывать интересную головоломку.
you can porazgadyvat interesting conundrum.
друзьями, превращайтесь в детективов и расшифруйте головоломку из удивительных частей при посещении курорта и узнайте о секретных пунктах Poble Espanyol.
become a detective and decipher the puzzles that amusing characters will pose you while you visit the precinct and discover the secret spots of Poble Espanyol.
горожане все равно будут ненавидеть его, даже если он сможет разгадать головоломку« возгорание/ потепление».
solution for his problem, since all the people in town would still hate him, even if he managed to solve the combustion/global warming conundrum.
Если вы не можете решить головоломку сами, вас не должно быть здесь.
If you can't solve the puzzles on your own,- I wasn't going to be… as much as a friend of mine hoped otherwise.
Вы стащили план из девятой главы, а головоломку из четырнадцатой, потом запихнули это все в блендер.
You stole the layout from chapter nine and the puzzles from 14, you put them in a blender.
Игрок может вернуться на предыдущую локацию и решить головоломку, которая ранее не могла быть разрешена за отсутствием соответствующего заклинания.
Players can return to previous locations in the game to finish puzzles which they could not solve earlier because of the lack of a specific Psynergy spell.
только необходимо решить головоломку за определенное время, чтобы выбраться.
except you have to solve puzzles in a certain amount of time to get out.
Закончить головоломку?
Finish that puzzle?
Results: 3323, Time: 0.0646

Головоломку in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English