ГОСУДАРСТВЕННОГО ДОЛЖНОСТНОГО ЛИЦА in English translation

public official
государственный служащий
государственный чиновник
государственное должностное лицо
публичное должностное лицо
официальное должностное лицо
публичного служащего
должностное
of a state official
должностного лица государства
государственного должностного лица
государственного чиновника
government official
правительственный чиновник
государственный служащий
государственный чиновник
государственным должностным лицом
должностное лицо правительства
правительственное должностное лицо
государственный деятель
of a public servant
со государственного служащего
государственного должностного лица

Examples of using Государственного должностного лица in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Жертва жестокого обращения со стороны государственного должностного лица может добиваться компенсации самыми разными путями.
A victim of ill-treatment by a government official may seek compensation along a variety of paths.
Обеспечить, чтобы взносы не выполнялись по распоряжению или в пользу государственного должностного лица( или связанного с ним лица),
Ensuring that contributions are not made at the direction or for the benefit of a Public Official(or a close associate)
расследования может быть проведен анализ конкретных сделок, которые привели к повышению благосостояния государственного должностного лица.
the investigation may have to analyze the specific transactions that resulted in the official‟s increase in wealth.
Делегация утверждает, что дело о наказании сотрудников правоохранительных органов, причастных к убийству государственного должностного лица, было выделено в особое производство.
The delegation had stated that the punishment of law enforcement officials involved in the death of a public official had be-en an isolated case.
кодексе не имеется статьи, которая предусматривала бы возможность уголовного преследования государственного должностного лица за преступную халатность.
does contain an article making possible prosecution of an officer of the state for criminal negligence.
которая впоследствии послужила бы основанием для привлечения соответствующего государственного должностного лица к ответственности.
which are indispensable as a basis for bringing charges against a public official.
в частности в том, что касается участия государственного должностного лица или какого-либо другого лица, действующего не в частном качестве.
in particular with respect to the participation of a public official or any other person acting in a nonprivate capacity.
неподобающее поведение государственного должностного лица.
conduct unbecoming of a government official.
Он спрашивает, увеличивается ли наказание в случае, если пытки применялись с молчаливого согласия государственного должностного лица.
He asked whether the penalty was also increased if torture was inflicted with the acquiescence of a public official.
молчаливого одобрения государственного должностного лица.
with the consent or acquiescence of a public official.
позволяют потерпевшему добиваться правосудия в случае противоправного деяния государственного должностного лица и закреплены в нашей Конституции.
enable an aggrieved person to seek justice against the wrongful act of a public officer and are enshrined in our Constitution.
данное утверждение касается публичных действий государственного должностного лица.
an assertion concerned the public acts of a public official.
Это прямое доказательство, которое подтверждает покупку конкретного элемента( имущества) с выгодой для государственного должностного лица, которое одобрило мошенническим образом полученный контракт.
This is direct evidence that proves the specific item purchase of an asset that was for the benefit of the public official who approved the fraudulently awarded contract.
молчаливого согласия государственного должностного лица.
implied consent of a public official.
это имеет место" с ведома или молчаливого согласия государственного должностного лица.
ill-treatment when carried out with the"consent or acquiescence of a public official.
В случае разбирательства, касающегося какого-либо государственного должностного лица другого государства, государство, осуществляющее преследование, может применять определение государственного должностного лица лишь в той степени, в какой это определение не противоречит его национальному праву.
In the case of proceedings involving a public official of another State, the prosecuting State may apply the definition of public official only insofar as that definition is compatible with its national law.
В частности, Судебная палата считает, что присутствие государственного должностного лица или любого другого лица, наделенного властью, во время пытки не обязательно для того, чтобы преступление считалось пыткой по международному гуманитарному праву.
In particular, the Trial Chamber is of the view that the presence of a state official or of any other authority-wielding person in the torture process is not necessary for the offence to be regarded as torture under international humanitarian law.
В статье 230 Уголовного кодекса предусматривается мера наказания в виде тюремного заключения для любого государственного должностного лица, ведущего расследование преступлений
Article 230 of the Penal Code prescribes a penalty of imprisonment for any public official responsible for the investigation or prosecution of offences who ignores
В частности," присутствие государственного должностного лица или любого другого лица, наделенного властью, во время пытки необязательно для того, чтобы преступление считалось пыткой по международному гуманитарному праву" 37.
In particular,"the presence of a State official or of any other authority-wielding person in the torture process is not necessary for the offence to be regarded as torture under international humanitarian law.
притеснения со стороны любого государственного должностного лица или органа может представляться лично губернатору
oppressive action by any government official or authority could be raised with him,
Results: 193, Time: 0.0441

Государственного должностного лица in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English