ДЕЛЕГАЦИЯ РАЗОЧАРОВАНА in English translation

delegation is disappointed
delegation was dismayed
delegation was dissatisfied

Examples of using Делегация разочарована in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н БЕЛЛО( Нигерия) говорит, что его делегация разочарована тем, что в предлагаемом Бюро тексте агрессия не включена в число основных преступлений, подпадающих под юрисдикцию Суда,
Mr. BELLO(Nigeria) said his delegation was dismayed that the Bureau proposal did not include aggression among the core crimes within the Court's jurisdiction,
Вместе с тем, ее делегация разочарована односторонним, предвзятым
However, her delegation was disappointed at the one-sided, biased
Моя делегация разочарована, что в межсессионный период не был создан устойчивый консультативный процесс, в рамках которого все государствачлены могли бы открытым, транспарентным образом высказать в многостороннем режиме практические соображения
My delegation is disappointed that a sustained consultative process was not created during the intersessional period in which all member States could have voiced in a multilateral setting practical suggestions
Однако его делегация разочарована тем, что международное сообщество не предусмотрело аналогичных мер в отношении стран со средним уровнем дохода,
However, his delegation was disappointed that the international community had not envisaged similar measures to enable medium-income countries,
Вместе с тем его делегация разочарована тем, что предлагаемый бюджет Международного уголовного трибунала по Руанде предусматривает увеличение объема ресурсов на 2, 2 процента по сравнению с пересмотренными ассигнованиями на двухгодичный период 2004- 2005 годов.
However, his delegation was disappointed that the proposed budget for the International Criminal Tribunal for Rwanda contained a 2.2 per cent resource growth in estimates compared to the revised appropriation for the biennium 2004-2005.
говорит, что его делегация разочарована тем, что резолюция не содержит четкого упоминания практики принудительной стерилизации и принудительных абортов,
said that his delegation was disappointed that the resolution did not include an explicit reference to the practice of forced sterilization
говорит, что ее делегация разочарована тем, что не удалось достичь консенсуса, а также тем,
said that her delegation was disappointed that consensus had not been achieved
Кубинская делегация разочарована задержкой с представлением доклада Генерального секретаря об улучшении финансового положения Организации Объединенных Наций( A/ 62/ 539/ Add. 1), поскольку его следовало бы тщательно обсудить и надлежащим образом отразить в проекте резолюции.
His delegation was disappointed at the late submission of the report of the Secretary-General on improving the financial situation of the United Nations(A/62/539/Add.1), as it deserved to be debated thoroughly and properly reflected in a draft resolution.
внимания с их стороны негативно сказывается на развитии детей, ее делегация разочарована упором в пункте 54 на смертную казнь,
neglect negatively affected children's development, her delegation was dissatisfied with the focus on the death penalty in paragraph 54,
1), говорит, что его делегация разочарована формой и содержанием статьи 39(" Связь с Уставом Организации Объединенных Наций"),
said that his delegation was dissatisfied with the form and substance of article 39,("Relationship to the Charter of the United Nations") because it conflicted
говорит, что ее делегация разочарована тем, что люди, уполномоченные готовить для Организации Объединенных Наций доклады по вопросам прав человека,
arbitrary execution, that his delegation was disappointed that persons mandated to report to the United Nations on human rights issues would use unrelated
Его делегация разочарована тем, как Секретариат толкует соответствующие положения этой резолюции.
His delegation was disappointed at the Secretariat's interpretation of the relevant provisions of that resolution.
Поэтому ее делегация разочарована тем, что они не провели больше консультаций с членами Комитета.
Her delegation was therefore disappointed that they had not engaged more with the Committee's membership.
Делегация разочарована отсутствием прозрачности бюджета со стороны Секретариата во время неофициальных консультаций.
It was disappointed by the lack of budgetary clarity from the Secretariat during the informal consultations.
Г-н МАЗЕМО( Зимбабве) говорит, что и его делегация разочарована тем, что не удалось добиться консенсуса.
Mr. MAZEMO(Zimbabwe) said that his delegation was also disappointed that no consensus had been achieved.
Поэтому делегация разочарована тем, что некоторые страны и региональные группы по-прежнему избирательно рассматривают вопросы прав человека.
It was therefore disappointed that certain countries and regional groups continued to selectively address human rights.
Поэтому его делегация разочарована заявлениями, поддерживающими смертную казнь,
His delegation was therefore disappointed at the expressions of support for capital punishment,
Поэтому его делегация разочарована тем, что в проекте резолюции не содержится призыва прекратить международное финансирование и предоставление оружия
His delegation was, therefore, disappointed that the draft resolution did not explicitly call for an end to international financing
Ее делегация разочарована тем, что компромиссные предложения, которые могли бы позволить учесть ее оговорки по поводу затрат, не были приняты.
It was disappointed that compromise proposals which would have addressed its reservations regarding costs had not been accepted.
Делегация разочарована тем, что Европейский союз решил предложить резолюцию по вопросу о смертной казни,
It was disappointed that the European Union had decided to introduce a resolution on the death penalty,
Results: 266, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English