ДЛЯ НАЛОГОПЛАТЕЛЬЩИКОВ in English translation

Examples of using Для налогоплательщиков in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
становятся обузой для налогоплательщиков.
become burdens on the taxpayer.
влечет за собой потенциально огромные издержки для налогоплательщиков.
imposes potentially huge costs on taxpayers.
В настоящее время ЧФИ выглядит как сделка более выгодная для частного сектора, чем для налогоплательщиков.
At present, PFI looks like a better deal for the private sector than for the taxpayer.
Компетентные органы должны будут учитывать возможные последствия процесса обмена информацией для конкурентоспособности налогоплательщиков соответствующих стран.
The competent authorities will have to weigh the effects that the process of exchange of information may have on the competitive position of taxpayers of the countries involved.
AFIC обеспечила постоянный поток информации для налогоплательщиков о реформах и результатах проекта.
AFIC ensured a steady flow of information to taxpayers on reforms and project results.
бремени ее обслуживания для налогоплательщиков.
the burden of administration on taxpayers.
снижению бремени для налогоплательщиков.
alleviate the burden for the taxpayer.
Налоговики уверены, что формирование единого подхода будет стимулом для налогоплательщиков в части соблюдения НК, т.
Tax authorities are convinced that the formation of a unified approach will stimulate taxpayers to observe the TC and to refuse minimization of taxes.
Они также позволили создать остро необходимый механизм упорядоченной ликвидации несостоятельных финансовых компаний без риска для налогоплательщиков.
It created a much-needed mechanism for the orderly liquidation of failing financial firms without putting taxpayers at risk.
59 на каждый доллар, потраченный на МСТ сэкономленные средства для налогоплательщиков и жертв преступлений.
US$ 9.51-23.59 for every dollar spent on MST savings to taxpayer and crime victims.
НФА финансируется исключительно за счет членских взносов и комиссионных сборов за оценку с пользователей фьючерских рынков без каких-либо последствий для налогоплательщиков. Источник: НФА.
Operating at no cost to the taxpayer, the NFA is financed exclusively from membership dues and from assessment fees paid by the users of the futures markets. Source: NFA.
Она хочет закрыть библиотеку Кокоро, так как считает, что она создает только дополнительную нагрузку для налогоплательщиков.
She plans to close down Kokoro Library because its under-utilization convinces her that it is more of a burden on the taxpayers than anything.
Председатель Центробанка Сербии Йоргованка Табакович подчеркнула, что для просроченных кредитов следует найти решение, которое не станет бременем для всех налогоплательщиков.
The governor of the National Bank of Serbia, Jorgovanka Tabaković, stressed that a solution to non-recoverable loans must be such as not to encumber all the taxpayers.
В то же время украинское налоговое законодательство в этой сфере эксперты все же считают достаточно благоприятным для налогоплательщиков( даже с учетом всех изменений),
At the same time, experts regard Ukrainian tax legislation in this area as rather favorable for taxpayers(even taking into account all the changes)
Было также отмечено, что чрезмерная детализация описания постоянного представительства может оказаться нежелательной, поскольку чем точнее сформулирован тот или иной термин, тем легче будет для налогоплательщиков обойти его.
It was also noted that too much detail in describing a permanent establishment may be undesirable since the more precisely a term is defined the easier it will be for taxpayers to circumvent it.
большей определенности для налогоплательщиков и поощрения культуры налоговой дисциплины посредством более эффективного обеспечения выполнения.
include the potential for more revenues, greater certainty for taxpayers and the encouragement of a culture of tax compliance through more effective enforcement.
сделать его проще для налогоплательщиков выполнять свои обязательства с легкостью.
make it easier for taxpayers to fulfill their obligations with ease.
превратило его урегулирование в сложную и дорогостоящую задачу как для налогоплательщиков, так и глобальной экономики.
has made the resolution of the crisis both difficult and costly, both for taxpayers and for the global economy.
Дополнительный сбор в размере 50 процентов на каждый доллар в рамках задолженности по налоговым платежам устанавливается для неиндивидуальных налогоплательщиков и любого лица, которое не является жителем Монтсеррата,
A surcharge of 50 per cent on every dollar of tax liability is imposed on nonindividual taxpayers and to any individual who is not residing in Montserrat
Дополнительный сбор в размере 50 процентов на каждый доллар в рамках задолженности по налоговым платежам устанавливается для неиндивидуальных налогоплательщиков и любого лица, которое не является жителем Монтсеррата
A surcharge of 50 per cent on every dollar of tax liability is imposed on non-individual taxpayers and to any individual who is not resident on Montserrat
Results: 69, Time: 0.0451

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English