ДОБРОЖЕЛАТЕЛЬНОСТИ in English translation

goodwill
гудвилл
доброжелательность
доброй воли
гудвил
гудвила
репутации
благоволение
benevolence
доброжелательность
благосклонность
благожелательности
человеколюбия
благотворительность
благотворительного
милость
щедрость
friendliness
дружелюбие
доброжелательность
приветливость
безопасность
дружелюбность
удобства
дружественность
ласковости
kindness
доброта
милость
доброжелательность
благость
любезность
agreeableness
доброжелательность
дружелюбность
согласие
good
хороший
добро
рад
отлично
приятно
неплохо
здорово
доброе
надлежащей
эффективного

Examples of using Доброжелательности in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Это просто жест доброжелательности.
It's a gesture of goodwill.
Мы всегда стремились к установлению отношений взаимопонимания и доброжелательности между всеми странами, особенно с нашими соседями.
We have always striven to promote understanding and goodwill among different nations, especially with our neighbours.
Лечение основывалось на личностном подходе и доброжелательности, благодаря которым восстанавливалось самоуважение
Treatment was based on personalised attention and benevolence, restoring the self-esteem
создает атмосферу спокойствия и доброжелательности.
creates an atmosphere of calmness and goodwill.
Наши мероприятия проходят в уникальной атмосфере тепла, доброжелательности и доверия, и мы рады видеть новые лица друзей в своем кругу!
Our activities take place in the unique atmosphere of warmth, friendliness and trust, and we are happy to see new faces in his circle of friends!
Целью Кодекса является создание в вузе атмосферы взаимного уважения, доброжелательности, научного и творческого сотрудничества.
The purpose of the Code is creation the atmosphere of mutual respect, goodwill, scientific and creative cooperation in the Higher Education Institution.
или выгоды и доброжелательности бизнеса.
or the benefits and benevolence of business.
комфорта и доброжелательности Вы найдете, пребывая в Калининграде, если остановитесь на Вилле" Северин", которая находится в парковой зоне центра города.
of a home cosiness, comfort and kindness, staying in Villa"Severin" which is situated in a park zone of a city center.
позволит вам очень быстро создать максимально адекватную обстановку спокойствия и доброжелательности.
gestures, which will let you create an adequate environment of calm and friendliness.
К тому же, контакты играют важную роль в формировании чувства доверия и доброжелательности при осуществлении Конвенции.
In addition, contacts play a major role in building trust and goodwill along the implementation of the Convention.
открытости и доброжелательности в отношениях.
openness and benevolence in the relations.
Бог, в своей доброжелательности, предупреждает нас и зовет нас на правильный путь,
In his kindness God warns us and calls us to the right path,
Сознательности более 40% объясняется генетической изменчивостью, тогда как Доброжелательности- 17.
Conscientiousness of more than 40% explained by genetic variation, while Agreeableness- 17.
широким кругом международных клиентов, выстраивая отношения с ними на принципах взаимного доверия, профессионализма и доброжелательности.
catering for a wide variety of global clients on a foundation of mutual trust and professional friendliness.
еврей по происхождению, не только проповедовал философию терпимости и доброжелательности, но и сам вел подобный образ жизни.
not only preached a philosophy of tolerance and benevolence but actually succeeded in living it.
созидательного сотрудничества и доброжелательности.
constructive cooperation and goodwill.
В наше время общество нуждается в большей терпимости и доброжелательности, и именно театр делает человека более искренним,
In our times the society needs more tolerance and kindness, and the very theatre makes a man more sincere,
Источником их доброжелательности была любовь, порождаемая представлением о посвящении Иисуса,
Their good will arose from the love born of the concept of Jesus' bestowal
приветливые сотрудники отеля создают атмосферу уюта и доброжелательности.
friendly employees create the atmosphere of comfort and benevolence.
поддерживаем основанную на уважении и доброжелательности атмосферу.
maintain the atmosphere based on friendliness and respect.
Results: 107, Time: 0.4687

Top dictionary queries

Russian - English