ДОЛЖЕН ИЗВИНИТЬСЯ in English translation

should apologize
должен извиниться
следует извиниться
стоит извиниться
надо извиниться
следует принести извинения
must apologize
должен извиниться
owe you an apology
need to apologize
нужно извиняться
должен извиниться
надо извиниться
стоит извиняться
нужды извиняться
нужно извинений
have to apologize
должен извиниться
должен принести свои извинения
must apologise
должен извиниться
should apologise
должен извиниться
should be sorry
должна извиниться
должен сожалеть
должно быть жаль
стоит извиниться
должен просить прощения
got to apologize
have to apologise
должен извиниться

Examples of using Должен извиниться in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Миссис Дарси, я должен извиниться за столь поздний визит.
Mrs Darcy, I must apologise for the lateness of the hour.
Я должен извиниться за прошлый раз.
I owe you an apology for last time.
Ты единственный кто должен извиниться.
You're the one who should apologise.
Ты сказала, что я должен извиниться.
You said I need to apologize.
Нет, это я должен извиниться.
No, I'm the one who should apologize.
Похоже, ты упустил что-то, но ты должен извиниться.
It seems like you still don't know, but you should be sorry to me.
Хэнк, я должен извиниться перед тобой.
Hank, I got to apologize to you.
Ты должен извиниться дважды.
Then you have to apologize twice.
Я должен извиниться, если я вас обидел.
I must apologize if I have offended.
Я должен извиниться, Джуд.
I owe you an apology, Jude.
Я думаю, что ты должен извиниться.
I think you need to apologize.
Вот ты должен извиниться.
You should apologize.
Это я должен извиниться.
It is I who should apologise.
О, нет, я должен извиниться.
It is I who must apologise.
Нет, Холли, это я должен извиниться.
No, Holly, I'm the one who should be sorry.
Я должен извиниться за оркестр.
I have to apologise for the band.
Я должен извиниться за излишние усердия моих компаньонов.
I must apologize about my overzealous companions.
Я должен извиниться за вчера.
I have to apologize for yesterday.
Кажется, я должен извиниться, месье Пуаро.
It seems I may owe you an apology, M. Poirot.
Я знаю то, что ты должен извиниться.
I know you need to apologize.
Results: 151, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English