ДОСРОЧНЫЙ in English translation

early
раннего
начале
рано
скорейшего
первые
досрочного
начальном
уже
скорее
заблаговременное
advanced
заранее
аванс
передовой
продвижение
заблаговременно
наступление
продвигать
прогресс
предварительно
вперед
earlier
раннего
начале
рано
скорейшего
первые
досрочного
начальном
уже
скорее
заблаговременное

Examples of using Досрочный in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Как заметил еженедельник Коммерсант- власть," наибольший интерес представляют не объяснения, почему досрочный уход выгоден президенту, а ответ на вопрос, кому было выгодно
As Kommersant-Vlast' weekly remarked in this connection,"It is not the explanations about why a pre-term resignation might be profitable for the president that are of greatest interest,
страхового стажа за досрочный период.
the contribution periods achieved during the anticipation period.
В исключительных случаях сотруднику может быть предоставлен досрочный отпуск на родину при том,
In exceptional circumstances, a staff member may be granted advanced home leave,
в конкретных случаях Генеральный секретарь может разрешить досрочный доступ к документам с грифом<<
in paragraph 14 above, and unless the Security Council decides otherwise, earlier access to documents marked strictly confidential
Сотруднику может быть предоставлен досрочный отпуск на родину при том,
A staff member may be granted advance home leave,
ином месте службы, включая досрочный отпуск на родину,
including accelerated home leave travel,
имеют право на посещение семьи и досрочный отпуск на родину в порядке признания необходимости того,
recuperation breaks, family visit and accelerated home leave entitlements, in recognition of
Iii в исключительных случаях сотруднику по проектам может быть предоставлен досрочный отпуск на родину при том, как правило, условии, что прошло 12 месяцев зачитываемой для отпуска службы со времени первоначального назначения или с даты возвращения
Iii In exceptional circumstances, project personnel may be granted advanced home leave provided that normally not less than 12 months of qualifying service have been completed since initial appointment
на которых может предоставляться досрочный( привилегированный) доступ к таким документам,
should be kept sealed, the conditions under which earlier(privileged) access to such documents might be permitted
Вы настраиваетесь на досрочное завершение боя?
You tune for early completion of the fight?
Программа досрочного прекращения службы 97 40.
Early separation programme. 97 41.
Штраф за досрочное погашение( полное или частичное),% от досрочно погашаемой суммы кредита 1.
Penalty for earlier repayment(total or partial),% of earlier..
Досрочная отставка.
Early retirement.
Досрочное применение допускается при условии, что организация уже приняла МСФО 13.
Earlier application is permitted provided the entity has already adopted IFRS 13.
Досрочная поставка пункт 1 статьи 52.
Early delivery article 52 1.
Досрочная репатриация личного состава контингентов в марте 1996 года.
Earlier repatriation of contingent personnel in March 1996.
Это была единственная досрочная победа во всех семи схватках финала.
It was the only early victory in all seven wrestlings of the ending.
Досрочная репатриация штабных офицеров в марте 1996 года.
Earlier repatriation of military staff officers in March 1996.
Досрочное освобождение.
Early release.
Досрочная репатриация десантных катеров.
Earlier repatriation of landing craft units.
Results: 109, Time: 0.4808

Top dictionary queries

Russian - English