Examples of using Железное in Russian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
также известен как Pau Ferro- железное дерево.
Думаю, ты только что раскрыл дело, железное брюхо.
Детектив Дюпре получил по полной от Дьявольского прижигателя… Дьявольское железное клеймо.
На кой кому-то может понадобиться вставить железное кольцо В конец своего хрена?
Железное алиби.
Железное ярмо означает тяжелые мысли и заботы.
Он возложит на шею твою железное ярмо, так что измучит тебя».
У тебя железное алиби!
А вот самое- то примечательное во всем этом- ваше железное алиби.
у этого хозяина лачуг просто железное алиби.
обеспечив вам железное алиби.
Неправда, у студента Антонио Паче железное алиби.
Это полноконтактные соревнования, в которых используется железное оружие и стандартизированный список правил.
Это реальный факт и железное правило.
Таким образом, у него железное алиби.
Не я, миледи, и у меня железное алиби.
что« Железное небо» будет иметь продолжение под названием« Железное небо: Грядущая раса».
К ним относятся каштанолистный дуб, железное дерево, кавказская хурма,
у нее есть железное алиби.
Простая истина не существует железное решения этой проблемы, но в качестве альтернативы несколько сценариев, которые могут вызвать эту проблему.