ЗАГРЯЗНЕНИЯМ in English translation

pollution
загрязнение
загрязненность
загрязнения окружающей среды
загрязнителей
dirt
грязь
грунтовой
компромат
земля
загрязнение
грязной
пыли
проселочной
contamination
загрязнение
заражение
загрязненность
засоренность
контаминация
примеси
зараженности
загрязненных
impurities
примесь
загрязнение
нечистота
примесных
скверны
contaminants
загрязнителя
загрязнения
загрязняющих веществ
инородных включений
примеси
to fouling

Examples of using Загрязнениям in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
требования к устойчивости ткани к загрязнениям и пятнам возрастают.
the requirements for the fabric's resistance to dirt and stains increase.
устойчивостью к внешним воздействиям и загрязнениям.
resistance to external influences and contamination.
пропускной клапан позволяет этим загрязнениям продолжать циркулировать вместе с маслом в двигателе,
the valve allows these contaminants to continue circulating with the oil in the engine,
Благодаря особенно надежной конструкции эти системы устойчивы к таким загрязнениям газа, как пыль, смолы, частицы грязи, жидкие фракции.
Due to their particularly rugged design the systems are resistant to impurities in the gas such as dust, tar and dirt particles or liquid fractions.
Доля диффузных источников в общем объеме расчетной нагрузки по органическим загрязнениям( БПК 5) очень высока> 80.
The share of diffuse sources in the total estimated load of organic pollution(BOD5) is very high>80.
изготовленные из высококачественных износостойких листов сотового поликарбоната, в значительной степени невосприимчивы к загрязнениям.
shatterproof polycarbonate hollow chamber panels are highly resistant to dirt.
А обработка ткани для медицинской одежды специальными пропитками делает ее устойчивой к самым разным загрязнениям и воздействиям агрессивных веществ.
And the fabric for medical garments special impregnation makes it resistant to various contaminants and exposure to corrosive substances.
Достаточная скорость рециркуляции обеспечивает высокую турбулентность в падающей пленке, что снижает склонность к загрязнениям.
Ample recirculation rates ensure high turbulence in the falling film resulting in a reduced tendency to fouling.
НАШИ ОПЕРАЦИИ НА МОРЕ Каспийское море является уникальным природным объектом, чья хрупкая экосистема особенно чувствительна к нефтяным загрязнениям ввиду его замкнутости.
OUR OFFSHORE OPERATIONS The Caspian Sea is a unique natural landlocked water body with a fragile ecosystem extremely sensitive to oil pollution.
износостойких листов сотового поликарбоната в значительной степени невосприимчиво к загрязнениям.
shatterproof polycarbonate hollow chamber panels is highly resistant to dirt.
грязи и прочим загрязнениям и выдерживают высокую механическую нагрузку.
dirt and other impurities, and are suitable for high mechanical loads.
Выпаривание с восходящей пленкой в пластинчатых испарителях больше подходит для сред с низкой склонностью к загрязнениям.
Rising film evaporation in plate type evaporators is a feasible option for media having low tendency to fouling.
кислотам и иным загрязнениям.
acids and other contaminants.
особенно в областях пустыни, где камеры предоставлены экстремальным температурам и песочным загрязнениям.
especially in desert areas where the cameras are exposed to extreme temperatures and sand pollution.
выносливость плит для террасы к загрязнениям, следует помнить об их своевременной импрегнации.
resistance of terrace slabs to dirt, one should remember about their prior impregnation.
Каспийское море является уникальным природным объектом, чья хрупкая экосистема особенно чувствительна к нефтяным загрязнениям ввиду его замкнутости.
The Caspian Sea is a unique natural site whose fragile ecosystem is particularly sensitive to oil pollution due to its isolation.
потому особенно чувствительной к загрязнениям фотопленки.
is thus particularly sensitive to contaminants in the film.
с загрязнителями в приточном воздухе для защиты процессов, чувствительных к загрязнениям.
to reduce contaminants in inlet air to protect processes sensitive to pollution.
добыче строительных материалов, загрязнениям и даже массовому туризму.
mining for construction materials, pollution, and damage caused by tourism.
Профилированные настилочные решетки типа Offshore обладают усредненными параметрами стойкости к загрязнениям и противоскользящим свойствам.
Profiled decking gratings kind of“Offshore” have an average parameters of resistance to pollution and anti-skid properties.
Results: 68, Time: 0.1719

Top dictionary queries

Russian - English