ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНОГО МЕРОПРИЯТИЯ in English translation

of the final event
заключительного мероприятия
заключительной встречи
closing event
заключительное мероприятие
церемония закрытия
concluding event

Examples of using Заключительного мероприятия in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
продолжительности и формата заключительного мероприятия по мере развития процесса
duration and format of the final event, as the process evolves,
Комиссия, возможно, пожелает рекомендовать включить в формат заключительного мероприятия наряду с проведением пленарного заседания организацию дискуссионных форумов
The Commission may wish to recommend that the format of the concluding event include, along with a plenary debate, a series of panel discussions
межсекторального процесса подготовки заключительного мероприятия Десятилетия на всех уровнях.
cross-sectoral process at all levels towards the Decade's closing event.
повестки дня и формы заключительного мероприятия, а также подготовительного процесса;
agenda and form of the final event, as well as the preparatory process;
бюро Подготовительного комитета уточнило круг ведения и повестку дня заключительного мероприятия и обсудило области, в которых сотрудничество может быть наиболее полезным.
it would be useful for the Bureau of the Preparatory Committee to elaborate on the scope and agenda of the final event and to discuss where collaboration may be most useful.
положить начало подготовительному процессу для заключительного мероприятия Десятилетия в рамках системы Организации Объединенных Наций.
the end of 1996, to launch the preparatory process for the closing event of the Decade within the United Nations system.
Этот секретариат будет действовать главным образом как орган координации основной работы, необходимой для обеспечения поддержки Подготовительного комитета и заключительного мероприятия, используя помощь межсекретариатских рабочих групп по конкретным вопросам,
This secretariat would act primarily as a coordinating body for the substantive work needed to support the Preparatory Committee and the final event, utilizing inputs from inter-secretariat issue-oriented working groups
Что касается возможных мест проведения заключительного мероприятия, то один из сопредседателей направил от имени Подготовительного комитета письмо всем постоянным представительствам при Организации Объединенных Наций,
With regard to the possible venues for the final event, a letter was addressed by the Co-Chairman, on behalf of the Preparatory Committee, to all the Permanent Missions to the United Nations,
предлагаемых круга ведения и повестки дня заключительного мероприятия.
different priorities within the proposed scope and agenda of the final event.
должно внести вклад в основную подготовку заключительного мероприятия в целом.
which should contribute to the overall substantive preparation of the final event.
который разработает повестку дня заключительного мероприятия, определит точные рамки участия в нем,
which will develop the agenda for the closing event, its precise framework of participation,
сроков проведения заключительного мероприятия Десятилетия и программы работы на двухгодичный период.
substance and timing of the closing event for the Decade and a programme of work for the biennium.
В докладе делается вывод о том, что государствам- членам необходимо согласовать формат заключительного мероприятия Десятилетия, и в этой связи излагается предложение Научно-технического комитета МДУОСБ посвятить этап заседаний высокого уровня летней сессии Экономического
The report concludes that Member States must agree on the form of the final event for the Decade and cites in this respect the proposal by the Scientific and Technical Committee of IDNDR to devote the high-level segment of the summer session of the Economic
Постановляет, что укрепленный секретариат Десятилетия будет выполнять функции основного секретариата в процессе подготовки заключительного мероприятия Десятилетия, осуществляя свою деятельность при полной поддержке соответствующих органов Секретариата Организации Объединенных Наций
Decides that a strengthened secretariat of the Decade will serve as the substantive secretariat for the preparatory process towards the closing event of the Decade, working with the full support of relevant bodies of the United Nations Secretariat, and drawing on the
повестки дня заключительного мероприятия;
scope and agenda of the final event;
что успех заключительного мероприятия Десятилетия можно будет обеспечить лишь во взаимодействии со всеми заинтересованными сторонами,
to be successful, the concluding event of the Decade would require the cooperation of all the parties concerned,
проведен обмен мнениями о возможном формате заключительного мероприятия и подготовительного процесса.
to exchange views on the potential format of the final event and the preparatory process.
Секретариат будет действовать главным образом как орган координации основной работы, необходимой для обеспечения поддержки Подготовительного комитета и заключительного мероприятия, включая координацию работы групп по конкретным вопросам,
The secretariat would act primarily as a coordinating body for the substantive work needed to support the Preparatory Committee and the final event, including inputs from issue-oriented teams, task managers,
Вновь подтверждает, что секретариат Десятилетия будет продолжать выполнять функции основного секретариата в процессе подготовки заключительного мероприятия Десятилетия, осуществляя свою деятельность при полной поддержке соответствующих органов Секретариата Организации Объединенных Наций
Reaffirms that the secretariat of the Decade will continue to serve as the substantive secretariat for the preparation of the closing event of the Decade, working with the full support of relevant bodies of the United Nations Secretariat and drawing on the
выполняющий функции основного секретариата в процессе подготовки заключительного мероприятия Десятилетия, созвать первое совещание подготовительного комитета по проведению заключительного мероприятия,
the Decade to convene, in its capacity as substantive secretariat of the closing event of the Decade, the first meeting of the preparatory committee for the closing event, not later than
Results: 75, Time: 0.0332

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English