ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПЕРИОД in English translation

final period
заключительный период
окончательный период
окончательный срок
последний период
финальный период
завершающего периода
final stage
финальный этап
последний этап
окончательный этап
заключительном этапе
завершающем этапе
заключительной стадии
финальной стадии
завершающей стадии
конечной стадии
последней стадии
final term
последний срок
заключительного периода
окончательный срок

Examples of using Заключительный период in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Правительство его страны преисполнено твердой решимости участвовать в мероприятиях, запланированных на заключительный период Десятилетия, и уверено в том, что Десятилетие явится значительным вкладом в прогрессивное развитие международного права, особенно в создание
His Government was firmly committed to taking part in the activities planned for the final term of the Decade, and was confident that the Decade would make a significant contribution to the progressive development of international law,
социального благосостояния сотрудников Трибунала и членов их семей в заключительный период функционирования Трибунала.
social well-being of Tribunal staff and families during the final period of the Tribunal.
постановил продлить мандат Операции Организации Объединенных Наций в Сомали II на заключительный период до 31 марта 1995 года
decided to extend the mandate of the United Nations Operation in Somalia II for a final period until 31 March 1995
цели политики Соединенных Штатов по отношению к Кубе в заключительный период нахождения у власти администрации Буша,
emphasis of United States policy towards Cuba in the closing period of the Bush administration, with clear disregard
мандат Операции был продлен на заключительный период до 31 марта 1995 года.
extended the mandate of the Operation for a final period until 31 March 1995.
Это соответствует заключительному периоду III этапа ИРЧП см. решение 98/ 14 Исполнительного совета.
This represents the final period of HDI phase III see Executive Board decision 98/14.
Набранный темп“ Астана” сохранила и в заключительном периоде, тем самым окончательно сломив соперников.
Astana retained the gained pace in the final period, thereby finally overpowering their rivals.
В заключительных периодах болезни появляется гангрена.
In the final periods of the disease appears gangrene.
Храм относится к третьему, заключительному периоду ярославской архитектурной традиции с характерным бесстолпием основного объема,
The Church is modelled after the third and final period of Yaroslavl architectural tradition. This is characterised by no columns in the main volume,
В заключительном периоде столичная команда еще больше нарастила темп игры,
In the final period, the capital team increased the pace of the game even more,
Интрига в матче еще жила, но“ Астана” сломила сопротивление соперников и спустя 5 минут заключительного периода столичное преимущество удвоилось.
The intrigue in the match was still alive, but“Astana” broke the resistance of the rivals and after 5 minutes of the final period quarter, the capital team's advantage had doubled.
Миссия смогла таким образом реализовать эти чрезвычайно важные компоненты переходного плана без получения дополнительных добровольных взносов на протяжении этого заключительного периода.
The Mission was thus able to carry out these very important components of the transition plan without having to seek additional voluntary contributions in this final period.
вводного периода и заключительного периода, также известного
an opening period and the closing period, also known as the gamble,
Кроме этого, в течение заключительного периода все местные отделения МИНУГУА подготовили углубленный анализ хода осуществления мирных соглашений в своих соответствующих районах,
Also during the final period, each MINUGUA field office prepared an in-depth analysis of the state of peace implementation in its respective region,
В контексте рассмотрения соответствующих мероприятий в ознаменование заключительного периода осуществления программы Десятилетия государствам,
Within the context of considering appropriate activities to mark the final term of the Decade's programme, States,
содействовать осуществлению поставленных целей в течение третьего, заключительного периода 2011- 2015 годы.
in September 2010 and facilitate implementation of the Goals in the third and final period 2011-2015.
В контексте рассмотрения соответствующих мероприятий в ознаменование заключительного периода Десятилетия в пункте 13a Программы Десятилетия говорится,
Within the context of considering appropriate activities to mark the final term of the Decade, paragraph 13(a) of the programme of the Decade stated,
Было высказано мнение о том, что данный коэффициент риска является более подходящим по сравнению с конкретными оценками, соответствующим уровням ТЧ в начальном или заключительном периоде наблюдения в рамках исследования АОБР,
It was felt that this risk coefficient was a more appropriate choice than the estimates specific to the PM levels in the initial or final period of the follow-up in the ACS study,
с продолжение контроля за обеспечением безопасности в течение заключительного периода полномочий переходного правительства перед выборами
to continue to monitor the security situation during the final period of the transitional government's mandate leading up to the elections;
с продолжение контроля за обеспечением безопасности в течение заключительного периода полномочий переходного правительства перед выборами
to continue to monitor the security situation during the final period of the transitional Government's mandate leading up to the elections,
Results: 76, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English