ЗАРУБЕЖЬЕ in English translation

abroad
за рубежом
за границей
зарубежных
зарубежья
заграницей
заграничных
за пределами страны
за пределами
countries
страна
страновой
кантри

Examples of using Зарубежье in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Федоров был атаманом донских казаков в зарубежье, председателем Тройственного Союза казаков Дона,
Fedorov was Ataman of the Don Cossacks in foreign countries, the chairman of the Triple Alliance of the Don Cossacks of the Kuban
ориентированного на русскоязычное зарубежье.
targeted at Russian emigrants.
также поезда дальнего следования в зарубежье.
as well as long-distance trains in foreign countries.
октябрю 1917 года, в зарубежье не исчезла.
did not fade away in the diaspora.
в особенности непросто в Зарубежье.
which is particularly difficult in the Diaspora.
Русском Православном Зарубежье.
Russian Orthodox Diaspora.
Полного согласия в этом отношении нет ни в России, ни в Зарубежье.
Full agreement in this regard is not to be found, either in Russia or in the Diaspora.
также в ближнем и дальнем зарубежье.
also in the near and far abroad.
посещать вместе с семьями интересные исторические места в России и ближнем зарубежье, получать полезные знания
visit with their families interesting historical places in Russia and neighbouring countries, get useful knowledge
Кыргызстан(+ 14%); в Дальнее зарубежье: Словакия(+ 38%),
in the distant foreign countries: Slovakia(+385),
и созданное в Зарубежье наследие переиздали в России огромными тиражами- достаточно упомянуть« Закон Божий»
the legacy created in the Diaspora was republished in Russia in enormous editions- Protopriest Seraphim Slobodskoy's"Law of God" alone,
науки МОН РК, 5 ближнее- дальнее зарубежье( конференции) одна статья в базе данных Thompson Reuters.
5 articles in conference proceedings in the near and far abroad countries.
и приобрели искусственный статус<< беженцев>> в дальнем зарубежье.
had fraudulently acquired the status of refugees in distant foreign countries.
женщин в поисках работы в ближнее зарубежье.
women seeking work in neighbouring countries.
В страны дальнего зарубежья представлены в табл.
To far abroad countries are shown in Table 1.
Международные конференции дальняя и ближняя зарубежья.
International conferences distant and near abroad.
К отечественным врачам за помощью едут из России и государств ближнего зарубежья.
Kazakh doctors receive patients from Russia and nearing countries.
Пациентами клиники становятся жители ближнего и дальнего зарубежья.
Hospital patients are residents of near and far abroad.
Каждые два года он собирает профессиональных мастеров лоскутного шитья из России и ближнего зарубежья.
Every two years, it attracts professional craftsmen from Russia and neighbouring countries.
Путешествия по странам Ближнего и Дальнего зарубежья.
Travel to the Middle and Far abroad.
Results: 64, Time: 0.0435

Top dictionary queries

Russian - English