ЗАЩИТЫ НАЦИОНАЛЬНЫХ МЕНЬШИНСТВ in English translation

Examples of using Защиты национальных меньшинств in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
роль Совета Европы в области защиты национальных меньшинств, традиционных групп
the role of the Council of Europe in the field of the protection of national minorities, traditional groups
Информация, касающаяся правовых аспектов защиты национальных меньшинств, содержится в еженедельнике" Официальная газета Украины", а также может быть
Legal information regarding the protection of national minorities could be obtained from the weekly Official Gazette of Ukraine
национальных учреждений: польский опыт наилучшей практики"( HR/ WSW/ SEM. 2/ 2000/ BP. 9),">Здзислав Галицкий рассказал об истории участия Польши в международной системе защиты национальных меньшинств с момента окончания первой мировой войны.
National Institutions: Best Practices, Polish Experiences"(HR/WSW/SEM.2/2000/BP.9),">Zdzislaw Galicki traced the engagement of Poland in the international system for the protection for national minorities since the end of the First World War.
министерство защиты национальных меньшинств и министерство юстиции,
the Ministry for Protection of National Minorities and the Ministry of Justice,
обычаям и государственной политике в вопросах, касающихся защиты национальных меньшинств.
the State policy on the issues relating to the protection of national minorities were prepared and aired.
резко ограничивает права, предусмотренные статьей 14 Рамочной конвенции защиты национальных меньшинств.
considerably restricts the rights provided by Article 14 of the Framework Convention for the Protection of National Minorities.
члены которого обладают признанной компетенции в области защиты национальных меньшинств.
the members of which shall have recognised expertise in the field of the protection of national minorities.
Словения уделяет особое внимание вопросу защиты национальных меньшинств и прав детей.
Slovenia is devoting special attention to the issue of minority protection and the rights of children.
тем самым ясно продемонстрировав свою приверженность делу защиты национальных меньшинств в целом подробные данные о положениях Рамочной конвенции см. в разделе о Совете Европы ниже.
thus clearly demonstrating their commitment to the protection of national minorities in general for further details about the provisions of the framework Convention, see the section on the Council of Europe below.
года рамочную конвенцию с изложением принципов, которые договаривающиеся государства обязуются соблюдать, в целях обеспечения защиты национальных меньшинств.
a framework convention specifying the principles which the contracting States committed themselves to respect in order to assure the protection of national minorities was drafted and adopted by the Committee of Ministers on 10 November 1994.
учреждение института омбудсмена для обеспечения защиты национальных меньшинств, свободы слова
the establishment of the office of the Ombudsman to ensure the protection of national minorities, freedom of speech
Департамента по вопросам защиты национальных меньшинств.
and the Department for the Protection of National Minorities.
В том что касается вопроса о механизмах защиты национальных меньшинств, г-н Черненко сообщает, что на федеральном уровне существует соответствующий
With regard to the question of mechanisms for the protection of national minorities, there was a federal department within the ministry responsible for questions of nationality,
в особенности в области защиты национальных меньшинств, а также приветствует принятие в 2002 году поправки к Уголовному кодексу
in particular in the field of protection of national minorities, as well as the amendment to the Criminal Code adopted in 2002
которая включает принципы международного сообщества, касающиеся защиты национальных меньшинств как неотъемлемой части всего вопроса защиты прав человека по международному праву,
which includes the principles of the international community in relation to the protection of national minorities as a part of the entire issue of human rights protection under international law,
Гн Сисилианос также отмечает, что украинские власти отказываются принимать специальные меры защиты национальных меньшинств на том основании, что в соответствии со статьей 24 Конституции" не может быть привилегий
Mr. Sicilianos also noted that the Ukrainian authorities were refusing to take specific measures to protect national minorities on the grounds that, pursuant to article 24 of the Constitution,"there shall be no privileges
в частности в связи с сокращениями правовых гарантий защиты национальных меньшинств в принятом государством- участником Законе" О государственном языке"( 2002 год)
in particular on the reductions in the legal guarantees relating to the protection of minorities in the State party's Law on the State Language(2002) and on the absence
свобод личности, защиты национальных меньшинств и распространения знаний и культуры прав человека.
freedoms of the individual, the protection of national minorities and the dissemination of human rights information and culture.
касающиеся защиты национальных меньшинств( Российская Федерация);
including on the protection of national minorities(Russian Federation);
приняла законодательство, способствующее осуществлению ее политики поощрения и защиты национальных меньшинств на ее территории, а также подписала
adopted legislation to give effect to its policy of promoting and protecting national minorities on its territories and signed
Results: 77, Time: 0.0359

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English