КАМЕННОМ in English translation

stone
камень
каменный
стоун
stony
стоуни
каменный
каменистых
стони
мадрепоровых
lithic
каменном

Examples of using Каменном in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Расположен в каменном доме на первом этаже, недалеко… Посмотреть детали.
Located in a stone house on… View details.
Но наши органы по-прежнему являются теми же, что в каменном веке.
But our bodies are still the same as in the Stone Age.
По соседству с южным корпусом расположен фрагмент кирпичного строения на каменном основании.
Next to the building, there is a fragment of a brick building on a stone base.
На территории Вагаршапата было поселение еще в каменном веке.
On the territory of Vagharshapat, there was a settlement even in the Stone Age.
Евреи жгут жертвоприношения на каменном алтаре.
The Jews burn sacrifices upon an altar of stone.
Там было белое дерево в каменном дворе.
There was a white tree in a courtyard of stone.
Знаете, люди здесь в Каменном веке?
People here are in the Stone Age, you know?
были выбиты в каменном веке.
possibly in the Stone Age.
Тем более, оно стоит на каменном фундаменте.
It sits securely on a stone base.
Пойма ручья в урочище Каменном.
It discharges into the Bistrița in Piatra Neamț.
Территория города была заселена еще в каменном веке.
The area was populated already in the stone age.
Здание на каменном фундаменте.
It rests on a stone foundation.
Бедняга Пин, один- одинешенек в осажденном каменном городе: ужас, да и только.
Poor Pippin, shut up in the great city of stone, lonely and afraid.
Остров Брач, две единицы в каменном доме Брач остров.
Island of Brac, two units in a stone house Brac island.
и она раскатала ее на каменном столе.
and she unrolled it on a stone table.
Укроевропейцы оказались не в Евросоюзе, а в каменном веке.
Ukrainian Euporeans found themselves not in the EU, but in the stone age.
на своеобразном красивом каменном берегу у моря в Калтене.
distance from Roja and at Kaltene picturesque stony coast.
Четыре столба расположены на каменном основании, их спереди и сзади поддерживают дополнительные столбы.
The 4 pillars stand on foundation stones, and they are supported on front and back by slanting accessory pillars for better stability.
Особое впечатление производит крест, установленный на каменном пьедестале, сохранившемся до наших дней, в центре храма.
Particular impression cross on a stone pedestal, survives to this day, in the center of the temple.
После приезда в Варшаву семья Шопенов на некоторое время остановилась в каменном доме, в котором сейчас находится Главный научный книжный магазин им.
Having arrived in Warsaw, the Chopins lived for a time in the tenement building which today houses the Bolesław Prus Main Scientific Bookshop Główna Księgarnia Naukowa im.
Results: 347, Time: 0.0369

Top dictionary queries

Russian - English