КАНЦЕЛЯРИИ ПРЕСС-СЕКРЕТАРЯ in English translation

the office of the spokesperson
канцелярией пресс-секретаря
управлении пресс-секретаря
канцелярией представителя
office of the spokesman
канцелярия пресс-секретаря
канцелярия представителя
управление представителя
управление пресс-секретаря

Examples of using Канцелярии пресс-секретаря in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
передаваемой из Канцелярии пресс-секретаря, и в ее состав войдут один сотрудник на должности категории общего обслуживания( прочие разряды) и один сотрудник на должности местного разряда.
be a P-5 position, redeployed from Office of the Spokesman and supported by one General Service(Other level) and one local level staff.
средств массовой информации при поддержке Канцелярии Пресс-секретаря Генерального секретаря и сети информационных центров,
Media Division, supported by the Office of the Spokesperson for the Secretary-General, and by the network of United Nations information centres,
Помимо этого, с целью обеспечения применения точного, актуального и последовательного подхода к подготовке ежедневной сводки новостей проводятся последующие ежедневные совещания с участием оперативных сотрудников Департамента и Канцелярии пресс-секретаря и, по необходимости, сотрудников соответствующих основных подразделений,
Coordination is also reinforced through subsequent daily meetings between the operational staff of the Department and the Office of the Spokesman, again involving relevant substantive offices, as necessary, to ensure an accurate,
общественной информации, Канцелярии Пресс-секретаря Генерального секретаря и информационных центрах Организации Объединенных Наций.
Under-Secretary-General for Communications and Public Information, the Office of the Spokesperson of the Secretary-General and the United Nations information centres.
функции младшего сотрудника по архивированию в настоящее время выполняются в Канцелярии пресс-секретаря благодаря существующей должности категории общего обслуживания прочие разряды.
of the proposed budget, the functions proposed for this post are currently being performed in the Office of the Spokesperson against an existing General Service(Other level) post.
Предлагаемая передача должностей позволит также повысить оперативность Канцелярии пресс-секретаря, улучшить управление
The proposed redeployment would also increase the responsiveness of the Office of the Spokesperson, improve the management
Отдел общественной информации будет состоять из канцелярии директора, канцелярии пресс-секретаря, секций радио
The Public Information Division will be comprised of an office of the Director, a spokesperson's office, units for radio
средств массовой информации при поддержке Канцелярии пресс-секретаря Генерального секретаря и информационных центров
Media Division, with support from the Office of the Spokesman for the Secretary-General and the United Nations information centres
Что касается коммуникации, то он выразил признательность за предоставление Канцелярии пресс-секретаря и администратора веб- узла, однако отметил, что в плане освещения работы Председателя можно сделать большее.
On communications, while he expressed gratitude for the provision of the Office's Spokesperson and Webmaster, he was nevertheless clear that more could be done as regards reporting on the President's activities.
Обязанности Канцелярии Пресс-секретаря имеют гораздо более ограниченный характер
The role of the Office of the Spokesperson is much more limited
В течение отчетного периода Департамент продолжал заниматься модернизацией веб- сайтов Канцелярии Пресс-секретаря Генерального секретаря
During the reporting period, the Department continued the process of revamping the websites for the Office of the Spokesperson for the Secretary-General and the Security Council with revised content,
Однако Комитет рекомендует утвердить увеличение ресурсов на 15 600 долл. США на поездки персонала Канцелярии Пресс-секретаря Генерального секретаря и единовременные ассигнования в размере 54 200 долл. США по линии специальных конференций на поездки персонала для участия в региональных подготовительных совещаниях.
However, the Committee recommends approval of the increase of $15,600 for travel of staff of the Office of the Spokesman of the Secretary-General and of the non-recurrent provision of $54,200 under special conferences for travel of staff to cover regional preparatory meetings.
в состав которой вошли старшие сотрудники моей Канцелярии, канцелярии Пресс-секретаря и Департамента.
which included senior staff from my Office, the Spokesman's Office and the Department.
США) и канцелярии пресс-секретаря 5000 долл.
print unit($10,000) and the Spokesman's office $5,000.
В наиболее сконцентрированном виде ответственность за деятельность в области общественной информации в контексте миссий лежит на Канцелярии Пресс-секретаря Генерального секретаря и соответствующих пресс-секретарях и сотрудниках по общественной информации самих миссий.
The most concentrated responsibility for mission-related public information rests with the Office of the Spokesman of the Secretary General and the respective spokespersons and public information offices in the missions themselves.
средств массовой информации, Канцелярии Пресс-секретаря Генерального секретаря и Управления внешних сношений
Media Division, the Office of the Spokesman for the Secretary-General and the Office of External Relations,
Предлагается реклассифицировать одну должность класса С4 в должность класса С5 в канцелярии Пресс-секретаря Генерального секретаря, сотрудник на которой будет исполнять функции
The proposal includes the reclassification of one P-4 post to the P-5 level in the Office of the Spokesman for the Secretary-General to serve as the main spokesman when the Spokesman
Группа Департамента, сформированная для освещения работы Конференции, организовала работу канцелярии пресс-секретаря и обеспечивала связь со средствами информации,
The Department's team assembled to cover the Conference organized the work of the spokesperson's office and provided media liaison,
с опережением будет надлежащим образом отражена в почетном списке по взносам в бюджет за 2004 год, который был недавно размещен на вебсайте Канцелярии Пресс-секретаря Генерального секретаря.
in advance could be duly reflected in the Budget Honour Roll for 2004 that has been recently posted on the web site of the Office of the Spokesman for the Secretary-General.
посвященного докладу Генерального секретаря о работе Организации, а также веб- сайта Канцелярии Пресс-секретаря Генерального секретаря.
pursuant to resolution 1540(2004), a special online segment featuring the report of the Secretary-General on the work of the Organization and the site of the Office of the Spokesperson for the Secretary-General.
Results: 84, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English